色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 四川 > 南充市 > 氓原文及翻譯,詩經氓翻譯及賞析

氓原文及翻譯,詩經氓翻譯及賞析

來源:整理 時間:2024-02-23 22:39:00 編輯:好學習 手機版

本文目錄一覽

1,詩經氓翻譯及賞析

詩經氓翻譯譯文: 那人一副老實樣,抱著布匹來換絲。原來不是來換絲,是來和我談婚事。我送你到淇水岸,接著又送到頓丘。我不是有意延婚期,是你無人做良媒。請君莫要生惱怒,可定秋天為婚期。 登上那堵壞城墻,盼望你再回郊關。沒見你再回郊關,低聲飲泣淚滿面??吹侥阌謥斫缄P,我又說又笑心喜歡。你又占卜又問卦,卦辭都是吉祥話。你要駕車快快來,把我嫁妝拉你家。 桑樹葉子未落時,桑葉潤澤又柔嫩。唉呀,斑鳩啊!不要貪吃那桑椹。唉呀,姑娘啊!不要過分迷戀那男人。男人癡情不會久,輕輕松松可抽身。女人迷戀男人啊,癡情到底難解脫。 桑樹終有葉落時,枝葉阽黃凄凄然。自從當初嫁給你,幾年苦苦受貧窮。淇水洶涌滾滾流,河水濺車濕羅衫。女方從未出差錯,男人卻前后行為不—致。男人行為無準則,三心二意不道德。 嫁你為婦已多年,全部家務都做完。早起晚睡休息少,成年累月皆如此。事事滿足你愿望,你卻橫眉又豎眼。同胞兄弟不知情,幸災樂禍笑開懷。冷靜下來想一想,滿腹哀怨只自知。~ 1 / 3 ~ 本想和你過到老,到老更令我煩惱,淇水雖寬也有岸,沼澤再闊總有邊。熱戀時日共歡樂,說說笑笑多快活。信誓旦旦定終身,從沒想過會變臉。背叛誓言不悔過,從此分手就算完!內容分析 《氓》是《詩經·衛風》中較有代表性的—首棄婦詩,寫了一個女子從戀愛、結婚到最終遭受遺棄的全過程,揭露了在夫權制下男女不平等的社會現實,表現了作者的悔恨和決絕。 全詩共分六章。第一、二章寫主人公被“氓”追求,允婚后對“氓”一片癡情并與之結婚。這與后來“氓”的變心并拋棄她形成了鮮明對比,更襯托出“氓”的偽善與薄情。第三章由敘事轉入抒情。寫自己被“氓”遺棄后的悔意和怨恨之情。后三章回憶自己婚后多年的操勞與被虐待、被棄逐后兄弟的譏笑而自傷不幸,最后她選擇了與負心丈夫決絕的態度,表達了她的反抗精神。 這首詩具有很高的藝術價值,它最大的藝術成就在于塑造了兩個性格鮮明的人物。首先是棄婦的形象,她本是一個純潔、善良的美貌少女,詩中用“桑之未落,其葉沃若”形象地寫出了這位青春少女的形象。她愛過“氓”,并且對他一往睛深,”不見復關,泣涕漣漣,既見復關,載笑載言?!奔藿o“氓”后,她幻想著”及爾偕老”,過上好日子,因而一心持家,承擔著繁重的家務勞動,直到“桑之落矣,其黃而隕”,失去了青春美貌,而此時,“氓”已變心,對她虐待“至于暴矣”!她孤苦無助卻被兄弟譏笑,心中的悲苦無人可以訴說。但不幸的遭遇鍛煉了她堅強的性格,悔恨之余,她采取了與“氓”決絕的態度,表現了她的反抗精神。這是一個既令人同情又令人佩服的棄婦形象。而與之形成鮮明對照的是“氓”的形象。他本是一個抱布換絲的小商販,憑著花言巧語博得少女對他的愛,而當他們結婚后,他去口把大量的勞動壓在妻子肩上,等到妻子失去了青春美貌,他又狠心地拋棄了她?!懊ァ钡奶搨?、薄情與棄婦的善良、癡情形成鮮明對比,具有很好的藝術效果。 其次,詩中比興手法的運用也很成功。如“桑之未落,其葉沃若”和“桑之落矣,其黃而隕”,用桑葉的繁茂和枯黃,比喻自己婚前婚后容貌的變化:又如,“于嗟鳩兮,無食桑葚”,用斑鳩貪吃桑葚來比喻自己過于迷戀“氓”所導致的不幸。比興手法的運用使本詩寓意生動貼切,又符合主人公身份。~ 2 / 3 ~ 《氓》是一首有著較強抒情性的詩歌作品。誦讀之中,我們仿佛又聽到了棄婦如泣如訴的人生悲歌,又能看到她凄婉堅貞的感人形象。

詩經氓翻譯及賞析

2,氓原文和翻譯

關于《氓》原文和翻譯如下:1、原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!2、翻譯憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,多年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招?;楹蠖嗄晔貗D道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,不曾想過會違背誓言。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!

氓原文和翻譯

3,氓翻譯

《氓》  詩經——《氓》  氓之蚩蚩,抱布貿絲。 匪來貿絲,來即我謀。 送子涉淇,至于頓丘。 匪我愆期,子無良媒。 將子無怒,秋以為期?! 〕吮藞捲酝麖完P。 不見復關,泣涕漣漣。 既見復關,載笑載言。 爾卜爾筮,體無咎言。 以爾車來,以我賄遷。  桑之未落,其葉沃若。 于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。 士之耽兮,猶可說也; 女之耽兮,不可說也!  桑之落矣,其黃而隕。 自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。 士也罔極,二三其德。  三歲為婦,靡室勞矣。 夙興夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 靜言思之,躬自悼矣?! 〖盃栙衫希鲜刮以埂?淇則有岸,隰則有泮。 總角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉!  譯文  那個人老實忠厚,拿布來換絲(有兩說,皆可通。一是將“布”釋為布匹,則“抱布貿絲”意為拿著布來換我的絲;二是將“布”釋為古錢幣,則“抱布貿絲”意為拿著錢來買我的絲)。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧?! 〉巧夏堑顾膲?,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你?! ∩溥€沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚?。▊髡f斑鳩吃多了桑葚會昏醉。這句話比喻女子不要迷戀愛情。)唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。  桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變?! 《嗄陙碜瞿愕钠拮?,家里的勞苦活兒沒有不干的,每天早起晚睡,從事家務勞動。你的心愿滿足后,就兇惡起來。兄弟不了解我的處境,都譏笑我啊。靜下來想想,只能自己傷心。  原想同你白頭到老,但(現在)白頭到老的心愿讓我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!
憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德?;ㄕ?。婚后多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!原文:《氓》先秦:佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!通假字:1. 蚩蚩(氓之蚩蚩)通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說是忠厚的樣子2. 匪(匪來貿絲) 通“非”,不是3. 于(于嗟鳩兮) 通“吁”,嘆詞,表感慨4. 無(將子無怒) 通“毋”,不要5. 說(猶可說也) 通“脫”,解脫6. 泮(隰則有泮) 通“畔”,邊7. 古今異義1. 至于,古義:到;今義:表示到達某種程度。2. 耽,古義:沉溺;今義:耽誤。3. 以為,古義:把……當作;今義:認為。4. 泣涕,古義:眼淚;今義:眼淚和鼻涕。5. 賄,古義:財物;今義:用財物賄賂。6. 宴,古義:快樂;今義:宴會。 7. 三歲,古義:多年;今義:指年齡。
那個人老實忠厚,拿布來換絲。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。   登上那倒塌的墻,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你。   桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。   桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。   多年來做你的妻子,家里的苦活兒沒有不干的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就對我開始施暴。兄弟不了解我的處境,都譏笑我。靜下來想想,只能自己傷心。   原想同你白頭到老,但相伴到老的想法使我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!

氓翻譯

4,詩經氓的翻譯和原文

詩經氓的原文和翻譯如下:一、原文1、氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。2、桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。3、三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!二、翻譯1、憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,盼郎尋思淚千行。2、看見復關憶情郎,樂樂陶陶心情暢。做好占卜又掐卦,卦象吉利大吉昌。桑樹葉兒掛樹枝,青黃茂盛色澤鮮。斑鳩小鳥啊聲聲叫,貪吃桑葚真難飽。姑娘我年幼不早戀,請你不要把情迷。男子若是戀女子,說丟便丟很容易。桑樹落葉嘩啦啦,枯黃葉子早落下。3、自從我到你家來,多年吃苦受饑渴。淇水滔滔入海口,姑娘就要離家園。不怨別人只怨你,重財輕人太忘恩?;楹蠖嗄晔貗D道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知傻郎變成了虎,心懷暴念如冰霜。親兄親弟不知情,嗤笑女嬰出聲響。4、獨自一人暗垂淚,獨自一人把心傷。你和親妹能同住?其實本性非善良。親夫如果學你樣,一家不分成兩方。小時候親切又快樂,兩情相悅笑哈哈。誓言旦旦又堅決,沒料到你會反真假。一次次地反反復復,真叫人心灰意冷啊!既然你無情又無意,我也就從此死心吧!詩經氓的創作背景如下:1、從詩歌的敘述中,我們可以感受到女主人公的悲憤情感和對愛情的執著追求。她對氓的深情厚愛與后來的遭遇形成了強烈的對比,讓人不禁為她的遭遇感到惋惜和同情。2、此外,《衛風·氓》在文學上也有著重要的地位。《詩經》是中國古代詩歌的開端,也是最早的詩歌總集?!睹ァ纷鳛椤对娊洝分械囊皇字匾窀?,以其樸實自然的風格、直抒胸臆的表達方式和深刻的思想內涵,成為了中國古代文學中的經典之作。

5,必修二氓的譯文翻譯

《詩經·衛風·氓》原文  氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。  乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷?! ∩V绰洌淙~沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也?! ∩V湟?,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。  三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣?! 〖盃栙衫希鲜刮以埂d縿t有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!  翻譯  無知農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此借口談婚事?! ∷湍愣蛇^淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。  希望你不要生氣,我們以秋天為期?! 〉巧夏嵌缕仆翂?,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行?! ∏槔珊鰪膹完P來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。  趕著你的車子來,把我財禮往上裝。  桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃?! “ρ侥贻p姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易?! ∨尤羰菓倌凶?,要想解脫不好離。  桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。  淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行?! ∽鋈藰藴誓闳珶o,三心二意?;ㄕ??! 』楹笕隇槟銒D,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。  你的目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑?! §o下心來想一想,獨自黯然把淚拋。  白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?! 』叵肷贂r多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇?! 〔灰傧氡趁耸拢纫讯鹘^就算了。
無知農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此借口談婚事。送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。希望你不要生氣,我們以秋天為期。登上那堵破土墻,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行。情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。趕著你的車子來,把我財禮往上裝。桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。 唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。 女子若是戀男子,要想解脫不好離。桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。做人標準你全無,三心二意耍花招。婚后三年為你婦,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。 靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。 白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。 回想少時多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。 不要再想背盟事,既已恩絕就算了。
那個人老實忠厚,拿布來換絲。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。 登上那倒塌的墻,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你。 桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。 桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。 多年來做你的妻子,家里的苦活兒沒有不干的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就對我開始施暴。兄弟不了解我的處境,都譏笑我。靜下來想想,只能自己傷心。 原想同你白頭到老,但相伴到老將會使我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧
氓之蚩蚩,。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子媒。將予無怒,秋以為期。 ------農家小伙,抱著來換絲。原來不是來換絲,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到頓丘才告辭。并非我要拖日子,你媒來聯系。請你不要生我氣,重訂秋天作婚期。 乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體言。以爾車來,以我賄遷。------我曾登那缺墻上,遙望復關盼情郎。不見人,心急淚汪汪。既見郎從復關來,有笑有說心歡暢。你快回去占個卦,卦無望神幫。拉著你的車子來,快用車子搬。 桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,也。------未落密又繁,又嫩又潤真好看。唉呀班鳩小鳥兒,見了??皠e嘴饞。唉呀年青姑娘們,見了男人別胡纏。男人要把女人纏,說甩就甩他不管。女人若是戀男人,撒手擺脫難上難。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。------萎謝葉落凈,枯黃憔悴任飄零。自從我到你家來,多年吃苦受寒貧。淇水滔滔送我回,濺濕車簾冷冰冰。我做妻子沒過錯,是你男人太無情。沒定準,前后不一壞德行。三歲為婦,靡室勞矣,,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。------ 結婚多年守,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家業有成已安定,面目漸改施殘暴。兄弟不知我處境,見我回家哈哈笑。凈思默想苦難言,只有獨自悼。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有伴。之宴,。,不思其反。反是不思,亦已焉哉。 ------“與你偕老”當年話,老了怨苦更增加。淇水雖寬有堤岸,沼澤雖闊有邊涯?;仡櫳倌晡椿闀r,想你言笑多。還在耳,誰料翻臉變冤家。違背誓言你不顧,那就從此算了吧。

6,氓原文和翻譯

全詩如下:氓【先秦】佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾 一作:尓)桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!全詩的解釋如下:憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招?;楹蠖嗄晔貗D道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!詞句注釋氓:《說文》“氓,民也?!北玖x為外來的百姓,這里指自彼來此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚、老實的樣子。貿:交易。抱布貿絲是以物易物?!胺藖怼倍洌菏钦f那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。匪:通“非”,讀為“fěi”。即:走近,靠近。謀:商量。古音咪(mī)。淇:衛國河名。今河南淇河。頓丘:地名。今河南清豐。丘:古讀如“欺”。愆(qiān):過失,過錯,這里指延誤。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人。將(qiāng):愿,請。無:通“毋”,不要。乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝,倒塌。垣,墻壁。復關:①復,返。關:在往來要道所設的關卡。女望男到期來會。他來時一定要經過關門。一說“復”是關名。 ②復關:衛國地名,指“氓”所居之地。涕:眼淚;漣漣:涕淚下流貌。她初時不見彼氓回到關門來,以為他負約不來了,因而傷心淚下。載(zaì):動詞詞頭,無義。爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。咎(jiù):不吉利,災禍。無咎言:就是無兇卦。賄:財物,指嫁妝,妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結果好,你就打發車子來迎娶,并將嫁妝搬去。沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期。于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。說:通“脫”,解脫。隕(yǔn):墜落,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。徂(cú):往;徂爾:嫁到你家。食貧:過貧窮的生活。湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。漸(jiān):浸濕。?。╳éi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。爽:差錯。貳:“貣(tè)”的誤字?!柏枴本褪恰斑?,和“爽”同義。這里指愛情不專一。以上兩句是說女方沒有過失而男方行為不對。罔:無,沒有;極:標準,準則。二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致。靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。室勞:家務勞動。靡:無?!百砼d”二句:就是說起早睡遲,朝朝如此,不能計算了。夙:早。興:起來。言既遂矣:“言”字為語助詞,無義。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經實現。咥(xì):笑的樣子。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時都譏笑我啊。靜言思之:靜下心來好好地想一想,言:音節助詞,無實義。躬自悼矣:自身獨自傷心。躬,自身;悼,傷心。“及爾”二句:當初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了。隰(xí):低濕的地方;當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經衛國境內。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有邊際,而自己愁思無盡。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了??偨牵汗糯信闯赡陼r把頭發扎成丫髻,稱總角。這里指代少年時代。宴:快樂。晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子。旦旦:誠懇的樣子。反:即“返”字。不思其反:不曾想過會違背誓言。反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。已:了結,終止。焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用,加強語氣,表示感嘆。末句等于說撇開算了罷!賞析  開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發脾氣,可謂軟硬兼施??墒沁@位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳?!保ㄍ希┮粋€“癡”字。點出了此女鐘情之深?!  对娂瘋鳌分^第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過。“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄?!坝卩跌F兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移?!白晕裔逘?,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按三是虛數,言其多,不是實指三年?!保ǔ炭∮ⅰ对娊涀g注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢。  詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已?!闭f女主人公“淫奔”,固不足??;但其他的話可以幫助讀者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾?! 〉诹沦x兼比興,在抒情中敘事,當初他們相戀時,有說有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老??墒撬€未老時就產生怨恨,而且無法挽回。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候?《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說的悲劇性格。

7,詩經氓的翻譯

一、譯文無知農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此借口談婚事。送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。希望你不要生氣,我們以秋天為期。登上那堵破土墻,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行。情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。趕著你的車子來,把我財禮往上裝。桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。女子若是戀男子,要想解脫不好離。桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。做人標準你全無,三心二意?;ㄕ小;楹笕隇槟銒D,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。不要再想背盟事,既已恩絕就算了。二、原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!三、出處《詩經》擴展資料一、創作背景《衛風·氓》是春秋時期的一首民歌。春秋時期生產力還相當落后,婦女在家庭中經濟上不獨立,人格上形成對男子的附屬關系,男子一旦變心,就可以無所顧及的將她拋棄。當時作為封建生產關系和等級制度的觀念形態也逐步形成,婦女的戀愛和婚姻常常受到禮教的束縛、父母的干涉和習俗的責難,進一步形成了對婦女的精神桎梏。《衛風·氓》這首詩正是反映了一個癡情女子負心漢的故事。二、作品賞析《衛風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為后人留下了當時風俗民情的寶貴資料。這是一首短短的夾雜抒情的敘事詩,將一個情愛故事表現得真切自然。詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。按理說,婚后的生活應該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當時婦女在社會上和家庭中都沒有地位,而只是的丈夫的附庸。這種政治、經濟的不平等決定了男女在婚姻關系上的不平等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子解除婚約的權利。“始亂終棄”四字,正可概括氓對女子的罪惡行為。因此她雖曾勇敢地沖破過封建的桎梏,但她的命運,終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來順受的婦女命運,很不幸地異途同歸了。詩人滿腔憤懣地控訴了這社會的不平,使這詩的思想意義更加深化。詩中女主人公的慘痛經歷,可說是階級社會中千千萬萬受壓迫受損害的婦女命運的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。三、作者簡介佚名,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。相傳周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給周天子聽,作為施政的參考。這些沒有記錄姓名的民間作者的作品,占據詩經的多數部分,如十五國風。 周代貴族文人的作品構成了詩經的另一部分。《尚書》記載,《豳風·鴟鸮》為周公旦所作。2008年入藏清華大學的一批戰國竹簡(清華簡)中的《耆夜》篇中,敘述武王等在戰勝黎國后慶功飲酒,其間周公旦即席所作的詩《蟋蟀》,內容與現存《詩經·唐風》中的《蟋蟀》一篇有密切關系。參考資料來源:搜狗百科-氓
1、譯文無知農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此借口談婚事。送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。希望你不要生氣,我們以秋天為期。登上那堵破土墻,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行。情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。趕著你的車子來,把我財禮往上裝。桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。女子若是戀男子,要想解脫不好離。桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。做人標準你全無,三心二意?;ㄕ小;楹笕隇槟銒D,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。不要再想背盟事,既已恩絕就算了。擴展資料:一、創作背景《衛風·氓》是春秋時期的一首民歌。當時作為封建生產關系和等級制度的觀念形態也逐步形成,婦女的戀愛和婚姻常常受到禮教的束縛、父母的干涉和習俗的責難,進一步形成了對婦女的精神桎梏?!缎l風·氓》這首詩正是反映了一個癡情女子負心漢的故事。二、分段解析《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,采用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見復關,載笑載言”,是一個熱情、溫柔的姑娘。第三、四、五章追述婚后生活。第三章,以興起,總述自己得出的生活經驗:“于嗟女兮,無與士耽!”第四章,以興起,概說“三歲食貧”,“士也罔極,二三其德”。第六章表示“躬自悼矣”后的感受和決心:“反是不思,亦已焉哉!”作者順著“戀愛——婚變——決絕”的情節線索敘事。作者通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個勤勞、溫柔、堅強的婦女形象,表現了古代婦女追求自主婚姻和幸福生活的強烈愿望。參考資料來源:百度百科-國風·衛風·氓
那個人老實忠厚,拿布來換絲(有兩說,皆可通。一是將“布”釋為布匹,則“抱布貿絲”意為拿著布來換我的絲;二是將“布”釋為古錢幣,則“抱布貿絲”意為拿著錢來買我的絲)。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。 登上那倒塌的墻,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你。 桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。 桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。 多年來做你的妻子,家里的苦活兒沒有不干的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就對我開始施暴。兄弟不了解我的處境,都譏笑我。靜下來想想,只能自己傷心。 原想同你白頭到老,但相伴到老將會使我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧! 《采薇》回想當初出征時,楊柳依依隨風吹; 如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。 走路遲緩的樣子都是因為又渴又饑。 我心中的悲傷又有誰能知曉呢!
那個人老實忠厚,拿布來換絲(有兩說,皆可通。一是將“布”釋為布匹,則“抱布貿絲”意為拿著布來換我的絲;二是將“布”釋為古錢幣,則“抱布貿絲”意為拿著錢來買我的絲)。并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。 登上那倒塌的墻,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終于看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你。 桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。男子沉溺在愛情里,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。 桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。 多年來做你的妻子,家里的勞苦活兒沒有不干的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心愿滿足后,就兇惡起來。兄弟不了解我的處境,都譏笑我啊。靜下來想想,只能自己傷心。 原想同你白頭到老,但(現在)白頭到老的心愿讓我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!
改成記述文氓是跟我從小一起長大的。那時他是一個很溫柔的男孩,對我呵護倍至。每次聽見他那癡癡的笑聲,我整個人都融化了。氓說,他有一個愿望,就是長大后要娶我為妻,將我變成世界上最美麗的新娘。盡管那時候我還很小,可每次聽他這么說,一種幸福感就會涌上我心頭。 年輕的我單純得像剛剛張開花瓣的雪蓮,甚至還來不及抖落身上的露水。那一天,氓抱著布來我家買絲,臉上還是那副我最喜歡的癡癡的笑容,只有我知道,他不是來買絲的,可謂醉翁之意不在酒,氓之意不在絲。他這次來是要和我商量婚期的,這是我倆之間的秘密,還沒有稟報父母大人。這次又相約到淇水邊再商量這事。氓有點不高興了,原來他覺得我拖延了婚期。對于他那股莫名之氣,我覺得他簡直像一個小孩子,在無理取鬧。于是,我也火了起來,大聲嚷道: “不是我拖延了婚期,而是你沒有好的媒人!” 氓氣得一句話也說不出來,掉頭就走。我嚇壞了,趕緊追上去拉住他說:“請你別生氣,秋天我們就結婚吧!” 氓走后的一段時間,我都沒有見到他。也許是高潔的秋云擴展了我的視野,也許是馨香的秋風撫平了我和氓之間的摩擦,也許是南征的秋鴻牽動了我對他的思念,我登上那坍壞的墻,希望能夠看見他的身影。天天在那里等他。 等待,等待,等待,等待,越等待,我心里越愛。看不見他,我會淚流不斷;可一旦那熟悉的身影出現在我身邊,我就會忘了所有的相思之苦,取而代之的是歡聲笑語。氓表面上還是一樣的平和,但他的內心越來越冷似的,他不再向我提我們的婚事??晌覅s如此地愛他,狂熱地愛著他。終于,我對他說:“氓,你去占卜一下,如果沒有什么不吉利的話,我們結婚吧!” 他把我緊緊地摟進懷里,聽見那輕輕的喘氣聲,我覺得很溫暖,很安全。 新婚的日子里,我們過得很幸福。氓的朋友都羨慕他有一個年輕漂亮的妻子。而我,眼里總跳動著新婚的快樂。氓的身影遮住了我所有的憂傷,我寧愿一輩子都住在這避風港里,永遠不出來。 然而好景不長,三年的貧窮日子使我不再年輕貌美,氓則在此般生活中日漸粗暴。往日的溫柔呵護蕩然無存,他開始責罵我,后來干脆打我。他的行為一再反復,變化無常,我那滾燙的淚水也挽不回他那顆溫柔的心。 原來幸福與愛情其實是不搭邊界的兩件事,就好像思念與相守,愛戀與離棄,不容混淆。所以,當我此刻傷痛地愛著氓時,還是可以找到幸福的細節。盡管我這細節里唯一的畫面,只是,就是氓那溫暖的懷抱,癡癡的笑容和他的誓言。我在回憶里,不著邊際的幸福,同樣不著邊際的痛??鞓?,還有傷痛,因為他曾經給我的溫存,因為他不再給我的所有。 這秋天結出的失望的果實,用三年失敗的婚姻灌溉…… “我要離開氓,我要離開他!”內心的吶喊是那么的真實。我可以,我真的可以離開他,因為我不再可以無限地忍讓和體諒。也許,發生過的種種都是為了誓言,只是為了在以后回首時那不一樣的煙火。一瞬間流光溢彩的綻放,接著是灰暗的結束。 離開氓后,我回到家里,家人對我的歸來都很開心。而我的憂傷痛苦婉轉到每根頭發,如果說愛情的快樂是表現在眼神里的,那么我的憂傷藏在頭發里,沒有人找得到,只有自己傷悼自己。 我并不恨他,我只是不愿再去回憶。所有的誓言,原來真的比時光還要脆還要空洞還要經不起考驗。 只不過是,我的心里,再也沒有一個叫做氓的人。本來屬于他的那個角落從此變得空洞,仿佛只要輕輕一敲,便有像是從幾百萬年前傳來的幽深而孤獨的回聲。從此以后,我們將隔著整個宇宙那么大的空間。永不相逢。 因為誓言不敢聽,我要忘記氓,忘記愛情,就像犀牛忘記早晨,像水鳥忘記湖泊,像截肢的人忘掉自己曾經健步如飛,像一般人所做的唯一的事——生活下去。
翻譯: 無知農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此借口談婚事。 送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。 希望你不要生氣,我們以秋天為期。 登上那堵破土墻,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心里憂傷淚千行。 情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。 趕著你的車子來,把我財禮往上裝。 桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。 唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。 女子若是戀男子,要想解脫不好離。 桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。 淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。 做人標準你全無,三心二意耍花招。 婚后三年為你婦,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。 你的目的一達到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。 靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。 白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。 回想少時多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。 不要再想背盟事,既已恩絕就算了。 【注釋】 1、氓(méng):民,男子之代稱。蚩蚩(chī):同“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子 2、貿:交易。抱布貿絲是以物易物。 3、即:就。謀:古音mī。匪:讀為“非”?!胺藖怼倍涫钦f那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。 4、淇:水名。頓丘:地名。丘:古讀如“欺”。 5、愆(遷qiān)期:過期。這句是說并非我要拖過約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人。 6、將(槍qiāng):愿請。 7、垝(詭guǐ):和“垣(原yuán)” 同義,墻。 8、復:返。關:在往來要道所設的關卡。女望男到期來會。他來時一定要經過關門。一說“復”是關名。 9、漣漣:涕淚下流貌。她初時不見彼虻回到關門來,以為他負約不來了,因而傷心淚下。 10、卜筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(濕shī)草占卦叫做“筮”。 11、體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。無咎言:就是無兇卦。 12、賄:財物,指妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結果好,你就打發車子來迎娶,并將嫁妝搬去。 13、沃若:猶“沃然”,潤澤貌。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期。 14、耽(擔dān):沉溺,貪樂太甚。 15、說:讀為“脫”,解脫。 16、隕(允yǔn):黃貌。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。 17、徂(cú)爾:嫁給你。徂,往。 18、食貧:過貧窮的生活。 19、湯湯:水盛貌。 20、漸:浸濕。帷裳:車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。 21、爽:差錯。 22、貳:“貣(特tè)”的誤字?!柏枴本褪恰斑ㄌ豻è)”,和“爽”同義。以上兩句是說女方沒有過失而男方行為不對。 23、罔極:沒有定準,變化無常。 24、二三其德:言行為前后不一致。 25、靡:無。靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。 26、興:起。這句連下句就是說起早睡遲,朝朝如此,不能計算了。 27、“言”字無義。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言生活既已過得順心。 28、咥(戲xì):笑貌。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時喜笑如常。 29、“及爾”二句言當初曾相約和你一同過到老,現在偕老之說徒然使我怨恨罷了。 30、隰(xí):當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經衛國境內。泮(畔pàn):水邊。以上二句承上文,以水流必有畔岸喻凡事都有邊際。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了。 31、總角:男女未成年時結發成兩角,稱總角。宴:樂。 32、宴宴(yàn):和悅貌。 33、旦旦:明。 34、反:即“返”字。不思其反:言不想那樣的生活再回來。 35、反是不思:是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。 36、哉(古讀如茲zī):末句等于說撇開算了罷! 倸微薇,野豌豆苗,可食。 作,生,指初生。止,語末助詞。 曰,言、說。一說為語首助詞,無實意。 莫,即今“暮”字。 靡室靡家,無有家室生活。意指男曠女怨。 不遑,不暇。 啟居,跪、坐,指休息、休整。啟,跪,危坐。居,安坐,安居。 柔,柔嫩?!叭帷北取白鳌备M一步生長。 烈烈,熾烈,形容憂心如焚。 載饑載渴,則饑則渴;即又饑又渴。載。。。載。。。,即又。。。又。。。 戍,防守,這里指防守的地點。 聘,問,謂問候。 剛,堅硬。 陽,十月為陽。今猶言“十月小陽春”。 靡(mi,上聲),王引之釋為無止息。 啟處,猶言啟居。 孔,甚,很。疚,病,苦痛。 爾,假作“”。,花盛貌。 常,常棣(棠棣),既扶移,植物名。 路,假作“輅”,大車。斯何,猶言維何。 君子,指將帥。 戎車,兵車。 牡,雄馬。業業,壯大貌。 定居,猶言安居。 捷,接。謂接戰、交戰。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。 骙(kui,陽平),雄強,威武。 腓(fei,陽平),庇,掩護。 翼翼,安閑貌。謂馬訓練有素。 弭(mi,上聲),弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,魚皮制的箭袋。 日戒,日日警惕戒備。 棘,急。孔棘,很緊急。 昔,指出征時。 依依,茂盛貌。一說,依戀貌。 思,語末助詞。 霏霏,雪大貌。 我行不來:我出征以來從未有人慰問。來,同勑(lai四聲)
文章TAG:原文翻譯詩經賞析氓原文及翻譯

最近更新

  • 古代希臘,希臘被羅馬人擊敗后進入黑暗時代

    引言簡明扼要地概括了顧希臘的地位和影響:顧希臘文明是西方文明的根源,而希臘古典民主政治開啟了西方民主制度的先河,對歐洲產生了深遠的影響,在隨后的300年里,希臘徹底沉寂、封閉、貧窮 ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 共同家園,什么是共同的家園

    什么是共同的家園2,愛護環境保衛我們共同的家園作文350字左右3,共同的家園是啥4,愛護環境保護我們共同的家園作文1,什么是共同的家園祖國對,是地球!2,愛護環境保衛我們共同的家園 ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 吵鬧的反義詞,吵鬧的反義詞是什么

    吵鬧的反義詞是什么安靜寧靜寧靜,安靜安靜。{0}2,吵鬧的反義詞是什么吵鬧的反義詞——幽靜、靜寂、恬靜、寂靜、寧靜、安靜、平靜吵鬧:【拼音】:[chǎonào]【釋義】:1.喧嘩, ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 可樂瓶女嬰,可樂瓶女嬰活下來了嗎

    可樂瓶女嬰活下來了嗎2,男性尿路感染疼痛難忍1,可樂瓶女嬰活下來了嗎她現在還活著你好!死了打字不易,采納哦!2,男性尿路感染疼痛難忍紅茶菌治療尿路感染104例臨床報告上海徐匯區潛澳 ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 性格缺陷的表現有哪些,性格缺陷具體指的是什么

    性格缺陷具體指的是什么性格缺陷就是指性格某一方面反應呈現出不合理或者不積極的反應,和正常人不一樣別人都那樣做,就偏偏自己這樣做{0}2,性格缺陷有哪些類型性格缺陷有好多種類型。日本 ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 童話故事睡前故事,有哪些童話故事

    有哪些童話故事豬的故事、風與太陽安徒生童話小鬼和太太安徒生童話:蕎麥聰明人的寶石窮女人和她的小金絲鳥烏蘭紐斯幸運的貝兒豌豆上的公主格林童話榛樹枝老媽媽圣母的小酒杯三根綠枝上帝的食物 ......

    南充市 日期:2023-05-06

  • 純白色的狗,四腳白色的狗被認為是不吉利征兆一般人不愿意養

    而這種四條腿白色的狗,老一輩的人會認為是家里不吉利的征兆,所以一般都不愿意養,白狗不吉利的說法由來已久,白色狗的種類很多,比如博美、日本銀狐狗、薩摩耶等等,體型為白色的狗有很多種, ......

    南充市 日期:2023-05-05

  • 復的近義詞,和復字意思相近的詞

    和復字意思相近的詞“復”的近義詞:又、再、還2,復的近義詞復的近義詞:重復的近義詞是重復有很多意思的,如果它的意思是1、回去。那近義詞就是返2、重來。那近義詞就是再3、許多的,不是 ......

    南充市 日期:2023-05-05

主站蜘蛛池模板: 榆中县| 青神县| 乐业县| 巢湖市| 河西区| 内丘县| 乐亭县| 夏邑县| 广河县| 五华县| 理塘县| 莱西市| 渭源县| 紫云| 页游| 安化县| 兰坪| 滨海县| 衡阳县| 桂阳县| 临朐县| 伊春市| 咸丰县| 石河子市| 汽车| 建瓯市| 鄂托克旗| 南昌县| 双流县| 合山市| 鹤壁市| 朝阳区| 左贡县| 乳源| 平南县| 南通市| 诸暨市| 承德县| 璧山县| 铁力市| 新和县|