5.AandBgotogether.直譯是“A和B走到了一起”,也就是兩人談到了戀愛,這是一種比較委婉的說法,正在交談戀愛haveromanticexperiencewithsb與某人交談戀愛arekevinandtraceygoing在一起Kevin和Tracy在談論戀愛,馬克和芭芭拉正在談話戀愛,托尼和簡正在談論戀愛。
1.fallinlovewithsb .愛上某人2 . beinlovewithsb .戀愛3 . flirtwith,直譯是“調戲/調情/向某人眉目傳情”。4.havealoveaffairwithsb .相當于漢語中的“和某人談一次約會”。5.AandBgotogether .直譯是“A和B走到了一起”,也就是兩人談到了戀愛,這是一種比較委婉的說法。6.gooutwithsb .字面翻譯為“和某人出去”,如果一個女人和一個男人出去,那很可能不是什么好事。^_^7.seepeopleseeingpeople.約會某人,尋找某人。
2、talk戀愛sbandsbaregoingtogether/walking out。例如:Carryonaloveaffair,正在交談戀愛have romantic experience with sb與某人交談戀愛arekevinandtraceygoing在一起Kevin和Tracy在談論戀愛?AreTonyandJanegoingsteady?托尼和簡正在談論戀愛?Markbarbararegoingtogethernow。馬克和芭芭拉正在談話戀。