有陜南的商南縣,因多為皖豫移民,且與河南交界,故說(shuō)的是河南方言,聽的是豫劇。也就是在那些個(gè)朝代,河南話才是正宗的官話、京話;其他省的方言到河南,都可以被稱作是“很土”,距離現(xiàn)在最近的遷入河南的大事是明初的大遷徙,有大量的山西人遷往河南,現(xiàn)在很多河南的村莊都是在明朝時(shí)期建立的,在此基礎(chǔ)上河南話可能會(huì)有所變化,但依然會(huì)保留本土特色。
1、河南有幾大方言?最難聽懂的是哪兒的方言?
歡迎打開歷史寶藏。說(shuō)起河南話,我們會(huì)想起很多經(jīng)典的話語(yǔ),例如一句有味道叫罵:咦,你個(gè)鱉孫。還有河南人都愛說(shuō)的:中在河南話中,也有一些地域的分別,河南省大部分地區(qū)都位于為中原官話區(qū)。中原官話,就是我們常聽到的河南話的味道,其中河南有三個(gè)地方的方言,和中原官話有點(diǎn)差異。最難懂的,就是林州話了,林州、安陽(yáng)、鶴壁這一豫北區(qū),就是上圖紅色區(qū)域,當(dāng)?shù)氐姆窖裕軙x語(yǔ)影響,再加上這這一片比較封閉,著名的紅旗渠的故事,就是在這里。
就在這個(gè)區(qū)域,保留下來(lái)晉語(yǔ)的味道,舉個(gè)例子就能知道林州話的神奇之處的。除了林州話,河南話中和中原官話有較大區(qū)別的,就是信陽(yáng)話了,信陽(yáng)地區(qū),因?yàn)槭芮G楚文化的影響,方言也有點(diǎn)湖北話的味道。信陽(yáng)話不僅語(yǔ)速快,還h,f不分,對(duì)于大部分河南人來(lái)說(shuō),信陽(yáng)話也是比較特殊的。更多河南歷史文化原創(chuàng)內(nèi)容,歡迎關(guān)注@歷史寶藏,
2、河南哪個(gè)城市是正宗的河南話?
謝謝邀請(qǐng),河南話有三類簡(jiǎn)稱豫語(yǔ),一類是通行于河南大部分地區(qū)的中原官話,即為人們通常習(xí)慣所說(shuō)的狹義的河南話。其次是通行于豫北太行山一帶的晉語(yǔ)-邯新片,分布在濟(jì)源、焦作、新鄉(xiāng)、安陽(yáng)的各轄縣,還有一小部分則為通行于豫南地區(qū)的江淮官話-黃孝片,分布在信陽(yáng)的新縣、光山縣。三種方言之間均不可以順利的交流,鄭州:河南話洛陽(yáng):河南話開封:河南話南陽(yáng):河南話三門峽:豫晉混合方言焦作:晉語(yǔ)新鄉(xiāng):市區(qū)河南話,郊區(qū)晉語(yǔ)鶴壁:市區(qū)河南話,郊區(qū)晉語(yǔ)安陽(yáng):晉語(yǔ)濮陽(yáng):豫魯混合方言駐馬店:河南話漯河:河南話平頂山:河南話許昌:河南話周口:河南話商丘:河南話信陽(yáng):楚語(yǔ)偏湖北方言濟(jì)源:晉語(yǔ)永城:河南話傳統(tǒng)的音韻學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言含有聲、韻、調(diào)等因素,現(xiàn)代音韻學(xué)又拓展了一些新的領(lǐng)域,如韻律音韻學(xué)(Prosodic)和節(jié)律音韻學(xué)(MetricalPhonology)。
這說(shuō)明,音韻中不僅含有語(yǔ)言的節(jié)律,而且還有聲調(diào)的高低諸因素,河南方言以特有的四聲調(diào)值規(guī)律影響了旋律的發(fā)展形態(tài),同時(shí)也賦予了它獨(dú)特的音樂色彩和濃郁的地方風(fēng)格。聲調(diào)中原官話:聲調(diào)分陰平、陽(yáng)平、上聲和去聲四類,個(gè)別地區(qū)如澠池、義馬、洛寧等縣市僅有三個(gè)聲調(diào),入聲歸派入陰平和陽(yáng)平,晉語(yǔ)聲調(diào)分為陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲、入聲五類,
如今值得注意的是,由于推廣普通話以及城市化的影響,河南話正在逐步向普通話靠攏。一些重要的語(yǔ)音特征在大城市以及在年輕人口中已經(jīng)很難見到,比如以上的第二條“尖團(tuán)音的區(qū)分”,如今在老年人中常見,而在年輕人中很少;第六條的“子變韻”,也處在明顯的消亡過程中。而許多入聲字的讀音和聲調(diào),被一些年輕人從普通話類推成了河南話,即采用普通話的讀音,而將聲調(diào)調(diào)型變化成河南話的形式,
3、你覺得河南方言里,最傳神的一個(gè)詞匯是什么?
至少有兩個(gè)原因,讓你千萬(wàn)不要隨便去說(shuō)河南話很土。其一,開封是包括宋朝在內(nèi)的8個(gè)朝代的古都;洛陽(yáng)是包括東漢、隋朝在內(nèi)的13個(gè)王朝的古都,也就是說(shuō),在那些個(gè)朝代,河南話才是正宗的官話、京話;其他省的方言到河南,都可以被稱作是“很土”。其二,如果你說(shuō)河南話很土,立馬就能證明你的古文功底很不怎么樣,千萬(wàn)不要因?yàn)榈略粕绾幽霞脑涝迄i那一句“妮兒,弄啥嘞”,覺得這就代表了河南話。
也不要因?yàn)榇蠹叶枷矚g學(xué)一句“真得勁兒”、或者是一句“我勒乖乖來(lái)”的河南話,就覺得河南話很土,那樣的話,河南人搞不好會(huì)說(shuō)你是“老扎皮”!不知道啥意思了吧?“老扎皮”就是“土老帽”的意思。為什么說(shuō)覺得河南話聽上去很土的人,古文功底不怎么樣呢?是因?yàn)樗炔欢嗌俟盼模膊恢婪窖灾杏兄T多古音的存在!比如說(shuō)河南人說(shuō)小房間,會(huì)這么說(shuō):glo兒。