假設來源于古法語單詞postureer,意為假設;最初來源于古典拉丁語,supponere=sub(down) ponere(put),意思是放在下面,兩者的區別在于,assume是主動的、有目的的,要用assume的東西得出其他結論,Assume15來源于拉丁語Assume,意思是“從事”。
1,出處不一樣。假設來源于古法語單詞posture er,意為假設;最初來源于古典拉丁語,supponere=sub (down) ponere (put),意思是放在下面。Assume15來源于拉丁語Assume,意思是“從事”。2.不同的詞類。假設可以做連詞,名詞和動詞,表示假設和推定,不能直接跟在動詞不定式后面。
作為假設/信念的意思,一般來說,兩者可以通用。兩者的區別在于,assume是主動的、有目的的,要用assume的東西得出其他結論。presume是被動的,推定的本身就是要得出的結果,而且是在沒有足夠信息的情況下推定的。這種主動被動不是語法上的主動被動,只是語氣。例如,讓我們假設他什么也不會來,所以不會為他做準備。你沒有任何意思,所以我想你不會來了。你沒有任何意思,所以我認為你不會來了。但實際應用不必如此嚴格。
{2。