色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 上海 > 長寧區 > 上海口譯考試,請問上海市口譯考試一年有幾次該怎么去準備謝謝

上海口譯考試,請問上海市口譯考試一年有幾次該怎么去準備謝謝

來源:整理 時間:2022-08-26 18:52:57 編輯:上海生活 手機版

本文目錄一覽

1,請問上海市口譯考試一年有幾次該怎么去準備謝謝

上海口譯考試分中高級,中級一般大學英語四級程度以上,高級在大學六級以上,考試分筆試和口試,筆試時間為每年的3月和9月,報名時間一般都是提前三個月左右,即12月和6月(或7月);筆試成績合格后,方可參加口試考試,一般口試時間在筆試后1個月左右,筆試成績保留兩年,兩年之內,可參加四次口試考試!建議報個培訓班,了解考試流程和內容,再參加考試就有信心了!新東方的口譯培訓不錯,針對性很強,還有試聽課,即在第二節上課之前,如果覺得不滿意,可以全額退款!
你好!上海口譯考試一年2次考試 建議報讀新東方相關的學習啊 老師比較比較專業 并且都是單項授課的 兩次考試時間分別:3月和9月 但是考試報名需要提早3個月左右時間網上報名哦如有疑問,請追問。

請問上海市口譯考試一年有幾次該怎么去準備謝謝

2,上海外語口譯證書考試英語專業的同學適合考嗎

適合。適合人群:沒有特殊要求和限制,所有人均可報考。海外語口譯證書考試(Shanghai Interpretation Accreditation)是上海緊缺人才培訓工程重要項目之一,由上海市高校浦東繼續教育中心(PCEC)負責組織實施。它是目前非學歷證書考試項目中規模較為龐大、用人單位認可度相對較高的項目之一。考試費用:英語高級口譯筆試360元;英語中級口譯筆試330元;日語中級口譯筆試330元;英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)350元。

上海外語口譯證書考試英語專業的同學適合考嗎

3,上海市中級口譯筆試和口試都需要考多少分才能過呀

中級口譯筆試150分通過,滿分250分。口試沒有幾分通過,只有過與不過。口試的評分標準是這樣的,一共有四篇文章,兩篇英譯中,兩篇中譯英,每篇文章分成四段,每段大概三五句話,這樣就一共有16段。最多只能錯5段,也就是說至少對11段。只要你通過的段數在11段及以上,你的口試就是通過,然后能夠領取崗位資格證書,也就是俗稱的中口證書。每段當中的評分是按照三分之一原則來算的。也就是說,如果你每段漏譯或錯譯的部分在三分之一以上,這段就算FAIL。不知我的回答夠不夠清楚...我考中級口譯的時候就是這樣。
1)筆試: 英語中級口譯合格線為150分; --筆試成績一般在筆試考試三周后發布,在上海外語口譯官網(www.shwyky.net)的“新聞公告”欄上公布查分時間。2)口試:英語中級口譯無具體分數,結果分為“及格”或“不及格”兩類。上海外語口譯證書考試每年舉行兩次,英語高級口譯、英語中級口譯、日語中級口譯筆試分別在每年3月中旬和9月中旬的一個星期六或星期日舉行;英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)分別在每年4月上旬、10月上旬的一個休息日舉行,考場僅設在上海。參考資料:http://web.shwyky.net/fwzn.htm
筆試滿分是250,及格式150分,那筆試通過才能考口試。口試也就是上面的朋友說的那樣過與不過說的很詳細啦
筆試150分及格,250分是滿分,筆試及格才能參加口試,至于口試多少分及格不太清楚
筆試150過,口試不算分,只有過與不過,好像是8段口譯,達到及格就能過,一般是5段

上海市中級口譯筆試和口試都需要考多少分才能過呀

4,上海中級口譯怎么報名

  英語中級口譯考試分為筆試和口試,筆試采取網上報名的形式,網址是: 。目前報名系統是關閉的,筆試報名日期請于每年的6月或12月的上旬在該網“新聞公告”欄查詢。筆試合格者可參加口試,口試報名地點及報名日期請于每年的4月或10月的上旬在該網“新聞公告”欄查詢。   英語中級口譯考試在全國多地均設有考點。   其中上海考點的分布為:   1.筆試考點:   (1)上海外國語大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])   (2)上海財經大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試、日語中級口譯筆試)   (3)東華大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)   (4)華東師范大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)   (5)上海對外經貿大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)   (6)華東理工大學(英語中級口譯筆試)   (7)上海師范大學(英語中級口譯筆試)   (8)上海海事大學(英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試)   2.口試考點:   (1)上海外國語大學(英語高級口譯口試、英語中級口譯口試、英語口譯基礎能力考試[筆試+口試])   (2)上海財經大學(日語高級口譯口試、日語中級口譯口試)   外省市考點的分布為:   1.筆試承辦單位:   (1)南京:南京師范大學教務處   (2)寧波:寧波市人才服務中心   (3)杭州:杭州市人事考試中心   (4)蘇州:蘇州大學外國語學院   (5)深圳:深圳市新世界文化發展有限公司   (6)武漢:湖北楚才考試服務有限公司   (7)煙臺:魯東大學外國語學院   (8)南昌:南昌大學外國語學院   (9)無錫:江南大學外國語學院   (10)揚州:揚州大學外國語學院   (11)南通:南通市人才服務中心   (12)徐州:江蘇師范大學外國語學院   (13)常州:常州工學院   (14)西安:西北大學   (15) 合肥:安徽大學   (16)長春:吉林大學   2.口試承辦單位:   (1)南京:南京金陵國際語言進修學院   (2)寧波:寧波市人才服務中心   (3)武漢:湖北楚才考試服務有限公司   注:口試考點除指定外,其余均在上海考。   中級口譯的筆試對報名沒有限制條件,任何人均可報考。而口試則需要考生在筆試成績達到合格線(即150分)后方可報考。筆試合格后在兩年內考生有四次機會可參加口試,逾期未參加或仍未通過者需重新參加筆試。

5,上海外語口譯證書考試到底考什么是不是要考筆試和口試兩場啊

  每年3月、9月考筆試,5月、11月考口試,只有筆試過了才能考口試,筆試通過后有4次口試機會,如果4次機會都沒有考過,需要重新考筆試。筆試通過有筆試證書,筆試、口試都過,拿中級口譯或高級口譯證書。   考試內容:   中口筆試:聽力(Spot Dictation、選擇、句子及段落聽譯)、閱讀(選擇,5篇還是6篇記不得了)、翻譯(英譯中、中譯英各一篇)。   高口筆試:上半場:聽力(Spot Dictation、選擇)、閱讀(選擇)、翻譯(英譯中)。 下半場:聽力(NT/GF、句子及段落聽譯)、閱讀(填空)、翻譯(中譯英)。   中口口試:Topic(3分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為4段,錯誤不超過5段)   高口口試:Topic(5分鐘)、Translation(英譯中、中譯英各2篇,每篇分為2段,錯誤不超過2段)   推薦數目(以高口為例,詞匯、真題的每種自己挑一本吧)   五本教材,我只看過口譯那一本,聽說聽力的也不錯。   詞匯:   1.《中高級口譯口試詞匯必備》群言出版社,王海濤、邱政政主編(紫色封面,小本)   首推這本詞匯書,雖然是口試詞匯,但對筆試中的翻譯也十分有用。由詞匯分類和一些模擬段落,所有詞匯都與口譯密切相關。   2.《中/高級口譯考試詞匯必備》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編   3.《口譯核心詞匯1000》同濟大學電子音像出版社,口譯教學與測試研究中心編   筆試:   1.真題或模擬題,這是最重要的。   2.《高級口譯筆試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編   這本書更為詳細的介紹、講解筆試的各個部分   口試:   1.昂立的二階段備考   2.《中/高級口譯口試備考精要》世界圖書出版社,王海濤、邱政政主編   3.《高級口譯教程》   4.《英語高級口譯資格證書第二階段考試,應試指導與標準預測題》朱巧蓮編

6,上海外語中級口譯口試是什么時候考我得到消息是這個月29號是嘛

您好!這個時間具體根據您報名的先后設定。由于上海中級口譯分四個星期考口試。因此,如果您想早考,就早些報名,如果想晚考,就臨近再報名。
口譯新手常見問題解答 (注:這里只針對英語中級和高級口譯) 1、自己的水平報考中級還是高級? 答:一般來說,如果通過四級的同學,建議報中級。如果通過六級,分數在75分以上,而且聽力和口語較好者,可以報高級。 2、 通過率多少? 答:總體通過率不到15%。 3、 目前有哪幾個城市設立考點? 答:上海、南京、寧波、杭州、蘇州和武漢。 4、報名時間: 答:筆試:6月中下旬和12月中下旬左右, 口試:10月中下旬和4月中下旬左右。 5、 考試時間: 答:筆試:3月下旬和9月下旬左右 口試:5月和11月 6、 考試地點: 答:筆試在上海、南京、寧波、杭州、蘇州和武漢六個考點考試。口試統一在上海考試。 7、 報名費用: 答:中級:筆試和口試各180元/人/次 高級:筆試和口試各210元/人/次 8、 筆試成績有效期為幾年? 答:筆試成績可以保留兩年,如果筆試通過的話,在接下來的兩年內可以考四次口試,其中任何一次通過就可以拿到口譯證書。 9、 口譯證書有沒有有效期? 答:沒有。 10、報考口譯考試有沒有四六級證書的限制? 答:沒有四六級證書的限制。 11、如何選擇輔導班? 答:選擇輔導班有幾個要點: (1)師資力量。口譯培訓對老師的要求很高。老師的本身水平要很高,而且要對口譯很了解。 (2)資料。口譯考試對很多同學來說還是很陌生,沒有四六級等考試成熟,而且世面上的資料很少,所以上培訓班就成了很多同學獲得資料的主要途徑,這點對于考點組織的培訓班來說就比較有利。 (3)辦學規模。辦學規模能從側面反映一個培訓班質量的高低。一個培訓班的招生規模很大,肯定是有它的道理的。 (4)口碑。這點很重要。一個好的培訓班肯定是很注重長遠的利益的,所以對教學質量、服務水平要求就很高。可以問你們的學長,聽聽他們的意見,總是不會錯的。 個人推崇的輔導班: 南京:恩波、新東方、金語院 上海:昂立、新東方、上外 杭州:恩波、昂立、新東方 12、需要買哪些輔導書? 答:上外出版社出版的考試指定教材(一共五本)、梅德明老師編的《口譯實踐》,另外平時多看外刊(因為閱讀材料都是從近今年的英美報刊上摘選的)、多聽voa(聽力考試與voa很近似)。

7,上海市的中級口譯考試考什么內容考試報名的步驟及要做什么準備

中口考試分為兩階段。第一階段筆試,一般在每年3月和9月中旬周日下午,時間150分鐘,總分250分。共分四部分: 第一部分聽力90分,分為三部分,均為30分。Part A是復合式聽寫,20個空,跟四六級考試有點類似,但區別在于全文只能聽一遍,每個空要填2-4個單詞,語速大約130詞/分。Part B是聽力理解,包括單句理解,長對話和短文。單句理解就是從四個選項中找出和所聽到的句子意思最接近的一個,長對話和短文與四六級差不多。Part C是聽譯,分為單句聽譯和篇章聽譯,都是英譯漢,即聽力放英語句子和文章,然后留出一段時間,考生寫出漢語翻譯。 第二部分閱讀60分,六篇文章,每篇文章后5個選擇題。 第三部分英譯漢50分,第四部分漢譯英50分,要求考生不借助任何詞典、參考資料和其它媒介,將一篇長度為180個單詞(漢字)左右的英(漢)語文章段落譯成漢(英)語。譯文需忠實原文的意思,且語言通順,符合譯語規范。 合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。筆試成績兩年內有效,即筆試通過后可以參加四次口試,只要任何一次通過即可拿到口譯證書。 第二階段口試,每年5月和11月,共分兩部分:口語與口譯。口語部分要求考生就指定話題作三分鐘左右的命題發言,話題后面有三個提示問題,但不要求一定要按照問題闡述觀點。考生拿到口語試題后有五分鐘的準備時間。口譯分英譯漢和漢譯英兩部分,每部分均要求口譯主題各不相同的兩個段落。各兩段,每段四斷,每斷兩或三句,每斷單獨評分。答對11句及以上可以通過。 考生只有在通過筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語中級口譯崗位資格證書》。 考試的指定培訓教材:《中級聽力教程》(周國強編著),《中級閱讀教程》(陳漢生編著),《中級翻譯教程》(孫萬彪、馮慎宇編著),《中級口語教程》(嚴誠忠、朱妙南編著),《中級口譯教程》(梅德明編著),均由上海外語教育出版社出版。聽力和口譯教程配有磁帶,mp3網上可以下載到。 推薦參考書:《中級口譯真題解析》,同濟大學出版社,內有八套真題并配有詳細解析,必買;新東方口試考試培訓班指定輔導用書系列,汪海濤、邱政政主編,世界圖書出版公司,一套四本,中口用到《詞匯必備》,《口試備考精要》和《中口筆試備考精要》三本;《英語中級口譯實用教程》,康志峰主編,華東理工大學出版社;《英語中高級口譯筆試沖刺》和《口試導考》,都是譚寶泉編著,前者是上海譯文出版社,后者是東華大學出版社;《實戰口譯》,(英)林超倫編著,外語教學與研究出版社,講口譯速記符號的。
有閱讀,口語,翻譯,口譯,聽力五本教程,先考筆試,筆試通過后才能考口試~報名是網上報名的~

8,上海有哪些口譯考試能考除了中高口譯

一、考試程序:考試分為筆試和口試兩個階段,考生須先參加筆試,筆試成績合格后方可參加口試。筆試通過后成績保留兩年。 二、考試時間:每年兩次,3月、9月進行筆試,筆試后1個月左右進行口試。 三、考試費用:英語高級230元/人,英語中級200元/人。口試考務費另收。到上海參加口試的費用同筆試。 四、背考前必須準備的書有(不管是中級還是高級):聽力教程一冊,口譯教程一冊,真題一冊(要最新的)。其他還有閱讀教程、翻譯教程、口語教程以及模擬卷,我認為可不買,一是不會有時間去看,二來浪費錢,除非你錢沒處花。^_^ 其次,考試之前要了解一下考試的具體題型,然后給大家備考時的小建議: 一、 中級比試 1、 題型:聽力,閱讀,翻譯 2、 備考: (1)聽力:“魔鬼式”訓練。聽力教程和配套磁帶是必備法寶,磁帶建議大家去寧大外語學院錄,1元1盤,很合算的,沒必要買,中級考完了還可以考高級的時候利用。聽力的訓練是一個循序漸進的過程,對自己的要求要一步步提高,效果也會一步步增加。主要圍繞聽力教程展開,給自己定一個計劃表,必須堅持每天練,反復練。當然練的過程不僅是掌握內容,更重要的是方法――如何才能抓住更多的信息。 前幾天剛有個學妹跟我說覺得聽力中的句子和片斷的翻譯好難,問我應該怎么練。句子翻譯基本不用筆記,除非遇到數字、人名等易忘信息,抓住意思直接寫下中文即可。否則等你記下英文再翻譯成中文,磁帶可能下個句子都念完了;有些人會先將中文放著,等所有的句子甚至聽力題聽完再回來翻譯,這樣的話一個時間可能會來不及,最主要的是你回來再看的時候都不知道自己寫的是什么東東了:( 片斷的翻譯還是以抓住大意為主,但是要適當的記下(用筆寫下)一些關鍵詞。記的時候一定要寫的自己能看懂,不要為求速度而草草了事,以前有些同學都聽懂了也記下了,結果回來翻譯的時候卻忘著那張白紙不知所云。豈非可惜之事?當然厲害的朋友也可以當場寫下譯文。 (2)閱讀不是一朝一夕能夠訓練的,它需要平時的積累,包括閱讀速度、閱讀方法和詞匯。所以閱讀可以不用如聽力那樣集中訓練,做真題的時候順練即可。 (3)翻譯借于聽力和閱讀之間,既需要平時的積累,也需要考前的訓練,但時間不用花的和聽力那么多。 (4)真題訓練是比試前的最后一個環節,很重要。做真題有以下幾個目的:熟悉題型,控制時間,了解內容。最后一個目的了解內容是指了解歷年來翻譯等內容的大致方向,如99年英譯漢考了經濟,漢譯英考了文化,而2000年則分別考了旅游和歡迎詞等等,從而把握住考試大方向。在做真題的同時也可以估算自己能拿多少分。 3、考試中:聽力集中注意力,閱讀抓緊速度,翻譯注重整體不拘泥于字詞。切記切記。 二、 中級口試 OK,經過努力,比試順利通過。開始攻口試。口試的訓練主要抓住兩本書:口譯教程及配套磁帶,真題集及其配套磁帶。拎個復讀機,找個安靜的地方,假設自己就在考場,聽著磁帶把自己翻譯的內容錄下來,然后對比參考譯文,循序漸進,這就是訓練口試的方法了。考試時只要放輕松,十分鐘時間,很快的。
如果以后你還是想從事你的醫生職業的話 我覺得bec基本沒什么用 因為里面的專業術語和醫學方面相差甚遠 而且bec 的考試也不簡單

9,上海中級口譯考試需要物品

1.確保考試證件齊全,準備2節新電池,備用 2.考前10分鐘必須到,千萬不能遲到 3.提早到可以熟悉考場,調試收音機(不要使用MP3、因為有的MP3有錄播、錄放功能) 上海考區考生收聽上海東方廣播電臺FM89.9、AM792播音 4.高口分上下兩個半場,中間有15分鐘休息時間 5.考試時可以透明膠帶,但不可以出現“漏洞、撕壞”等情況出現,保持清潔,翻譯可有5分的清潔分哦。同時,強烈不建議用修正液。 6.貴重物品請勿帶入考場 7.可以帶點花露水、風油精等物品,在考中提神,以免當場呼呼… 8.考試時,桌上最后不要放筆袋,拿幾只筆放桌上即可,省的老師眼看看來看去的 9.考試的時候,可以吃些巧克力補充下體力和腦力。也可以喝水,但建議少喝 10.口譯考試是按總分及格則及格的,所以請同學們“把握大局觀” 11.口譯考試不需要2B鉛筆,是學生“手寫”,老師“手批”的 12.所有通過考試的學長、學姐們,一致感言:考前一定要看昂立藍色封皮的《中高級口譯備考指南》,特別是后面的詞匯附錄;另外就是昂 立模考卷了。通過考試的兩大法寶。 13.考前如果還要“抱一下佛腳”的話,真題優先 14.考試時間比較緊,注意做題速度~翻譯完成的基礎上,把剩下的時間給閱讀 15.考前就不要再“塞”很多東西往腦子里了,要:放松、放松、再放松,直至徹底放松 喝杯牛奶(不要三鹿的,也不要特侖蘇),睡覺 16.考試筆,要用深色的,黑的、深藍、藍…(深紅的不行)的水性筆、圓珠筆等作答 17.最好帶個好手表,翻譯閱讀部分控制好時間詳情 http://english.114study.com/kouyi/article444873.html
第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。考試分為兩個階段: 第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加二階段的口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間共為25分鐘左右。全程考試時間為 150 分鐘,中間不收試卷,其中聽力部分考試時間為 45 分鐘( section 1 ),閱讀部分時間為 45 分鐘( section 2 ),翻譯部分時間為 60 分鐘( section 3&section 4 )。 以下為中級口譯資格證書考試詳細流程: 時間 考試流程 13 : 30 考生可以入場 13 : 40 考考官宣讀考生須知,并發布考試試卷及答題紙;考生調試收音機頻道,確認收聽頻率(上海新東方提醒: 13 點 50 前結束進場,請務必早到) 14 : 00 考試正式開始,電臺開始播放錄音 14 : 00—14 : 45 考生做 section1 聽力部分 聽力部分時間為 45 分鐘 14 : 45—15 : 30 考生做 section2 閱讀部分 閱讀部分時間為 45 分鐘 15 : 30—16 : 30 考生做 section3 和 section4 翻譯部分 翻譯部分時間為 60 分鐘 16 : 30 全部考試結束,考官收回全部試卷和答題紙
文章TAG:上海口譯考試上海上海口海口

最近更新

主站蜘蛛池模板: 肇源县| 湖州市| 万宁市| 竹北市| 开平市| 阆中市| 庄浪县| 麦盖提县| 石楼县| 五河县| 辉县市| 栾川县| 新巴尔虎左旗| 新野县| 莆田市| 徐州市| 和政县| 乐至县| 泰来县| 策勒县| 平果县| 静海县| 田东县| 永胜县| 芜湖市| 定南县| 阳信县| 乳山市| 台山市| 崇阳县| 德保县| 清新县| 长宁县| 裕民县| 阳城县| 车致| 新巴尔虎左旗| 湖南省| 张家界市| 贺州市| 高碑店市|