2.原文:“春望”作者:杜春暖花開,草木皆兵,1,“春望”古詩:長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,長安這座人煙稀少的城市被茂密的植被覆蓋,"春望"唐杜甫國破山河,春來草木又青,它變得太薄了,再也裝不下發夾了"春望"古詩及其注釋,如下:1,春望是唐代詩人杜甫寫的一首五言律詩。
1,“春望”古詩:長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,長安這座人煙稀少的城市被茂密的植被覆蓋。感傷之態,不禁落淚,鳥鳴驚心,只增悲,莫恨。持續的戰爭已經持續了半年多,家里來信很少。一封信值萬金。悲哀,撓頭想,白發越來越短,幾乎插不上發夾。2.原文:“春望”作者:杜春暖花開,草木皆兵。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。我撫摸我的白發。它變得太薄了,再也裝不下發夾了
"春望"古詩及其注釋,如下:1。"春望"唐杜甫國破山河,春來草木又青。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上一根發簪。2.注國:都城,指長安(今陜西Xi安)。破:摔。山河中:舊山河猶存。城市:長安城。植被深厚:人煙稀少。感受:對國家現狀的感傷。眼淚:眼淚。恨:后悔離別。烽火:古代邊疆警報的煙火,這里指的是安史之亂的戰爭。三月:一月,二月和三月。值得:值得,等于。白頭:這是指白發。抓:用手指輕輕地抓。匈奴:簡單。欲望:想,要,要。贏:忍,忍。發夾:一種扎頭發的首飾。古代男人留長發,成年后扎在頭頂,用簪子橫插,避免散開。
3、《 春望》這首詩怎么寫/0春天樹木花草又綠了,拒一個國家會分裂,山川河流會長存。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨,戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上一根發簪,春望是唐代詩人杜甫寫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫的是春天長安的凄慘破敗景象,充滿了沉浮之感;在最后四句中,詩人關心親人和國家大事的感情充滿了苦澀和悲傷,這首詩有嚴格的格律。對聯分別用“花瓣如淚流過的地方”作為對第一副對聯失敗的嘆息的回應,和“孤獨的鳥兒唱出了它們的悲傷”作為對聯鄉愁的回應,最后一副對聯強調深沉的焦慮導致潔白稀疏,精致的對仗,悲壯的聲音,表現了詩人的愛國之心。