色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 廣東 > 云浮市 > 離騷全篇原文,惟草木之零落兮屈原離騷

離騷全篇原文,惟草木之零落兮屈原離騷

來(lái)源:整理 時(shí)間:2023-06-27 17:03:01 編輯:好學(xué)習(xí) 手機(jī)版

1,惟草木之零落兮屈原離騷

...惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?...

惟草木之零落兮屈原離騷

2,離騷的原文是什么

《離騷》原文長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。 怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。 眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。 固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。 背繩墨以追曲兮,競(jìng) 周容以為度。 忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。 寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也! 鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰異道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。 回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。 步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。 進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。 制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。 芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。 忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。 佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。 民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。 雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲?白話譯文:我揩著眼淚啊聲聲長(zhǎng)嘆,可憐人生道路多么艱難。我雖愛(ài)好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨被辱罵晚上又丟官。他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛(ài)好采集茝蘭。這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說(shuō)我妖艷好淫。庸人本來(lái)善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭(zhēng)著茍合取悅作為法則。憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來(lái)就是這般。方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來(lái)把我舊服重修。我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。沒(méi)有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長(zhǎng)悠悠。雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽。我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。人們各有自己的愛(ài)好啊,我獨(dú)愛(ài)好修飾習(xí)以為常。即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!擴(kuò)展資料:《離騷》別名:《離騷經(jīng)》、《離騷賦》出處:《楚辭》題材:游仙詩(shī)作者:屈原《離騷》是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期詩(shī)人屈原創(chuàng)作的詩(shī)篇,是中國(guó)古代最長(zhǎng)的抒情詩(shī)。此詩(shī)以詩(shī)人自述身世、遭遇、心志為中心。前半篇反復(fù)傾訴詩(shī)人對(duì)楚國(guó)命運(yùn)和人民生活的關(guān)心,表達(dá)要求革新政治的愿望,和堅(jiān)持理想、雖逢災(zāi)厄也絕不與邪惡勢(shì)力妥協(xié)的意志;后半篇通過(guò)神游天界、追求理想的實(shí)現(xiàn)和失敗后欲以身殉的陳述,反映出詩(shī)人熱愛(ài)國(guó)家和人民的思想感情。全詩(shī)運(yùn)用美人香草的比喻、大量的神話傳說(shuō)和豐富的想象,形成絢爛的文采和宏偉的結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出積極的浪漫主義精神,并開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)文學(xué)史上的“騷體”詩(shī)歌形式,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。其主要注本有東漢王逸的《楚辭章句》、南宋朱熹的《楚辭集注》、清代戴震的《屈原賦注》等。屈原屈原(約公元前340—公元前278年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽(yáng)秭歸(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時(shí)受過(guò)良好的教育,博聞強(qiáng)識(shí),志向遠(yuǎn)大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。 他提倡“美政”,主張對(duì)內(nèi)舉賢任能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國(guó)郢都被秦軍攻破后,屈原自沉于汨羅江,以身殉國(guó)。屈原是中國(guó)歷史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,中國(guó)浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開(kāi)辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“辭賦之祖”“中華詩(shī)祖”。屈原作品的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。其主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問(wèn)》等。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國(guó)浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”,對(duì)后世詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。1953年,在屈原逝世2230周年之際,世界和平理事會(huì)通過(guò)決議,確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四大文化名人之一。參考資料來(lái)源:百度百科-離騷參考資料來(lái)源:百度百科-屈原

離騷的原文是什么

3,屈原離騷

亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。釋義:只要合乎我心中美好的理想,縱然死掉九回我也不會(huì)后悔。
雖九死其猶未悔

屈原離騷

4,離騷原文及翻譯全文

離騷原文及翻譯全文如下:原文:帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。翻譯:我是古帝高陽(yáng)氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。原文:攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。翻譯:歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。原文:皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:翻譯:父親仔細(xì)揣測(cè)我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:原文:名余曰正則兮,字余曰靈均。翻譯:父親把我的名取為正則,同時(shí)把我的字叫作靈均。原文:紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。翻譯:天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)。原文:扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。翻譯:我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。原文:汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。翻譯:光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。原文:朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。翻譯:早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。原文:日月忽其不淹兮,春與秋其代序。翻譯:時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。原文:惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。(惟 通:唯)翻譯:想到草木不斷地在飄零凋謝,不禁擔(dān)憂美人(代指君王)也會(huì)日益衰老。原文:不撫壯而棄穢兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)翻譯:何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些法度?原文:乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!乘上千里馬縱橫馳騁吧,來(lái)呀,我在前引導(dǎo)開(kāi)路!原文:昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。翻譯:從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會(huì)。原文:雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!翻譯:雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙。原文:彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。翻譯:唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。原文:何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。翻譯:夏桀殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無(wú)路。原文:惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。翻譯:結(jié)黨營(yíng)私的人茍安享樂(lè),他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻。原文:豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)!翻譯:難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國(guó)為此覆沒(méi)。原文:忽奔走以先后兮,及前王之踵武。翻譯:前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。原文:荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。翻譯:你不深入了解我的忠心,反而聽(tīng)信讒言對(duì)我發(fā)怒。原文:余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。翻譯:我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。原文:指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。翻譯:上指蒼天請(qǐng)它給我作證,一切都為了君王的緣故。原文:曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!翻譯:我們兩個(gè)定好在黃昏成親,你為什么在半途就改變心意了呢?原文:初既與余成言兮,后悔遁而有他。翻譯:你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初。原文:余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。翻譯:我并不難于與你別離啊,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。原文:余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝。翻譯:我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。原文:畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。翻譯:分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。原文:冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。翻譯:我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。原文:雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。翻譯:它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。原文:眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。翻譯:大家都競(jìng)相爭(zhēng)著向上爬,利欲熏心而又貪得無(wú)厭。原文:羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。翻譯:他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心斗角相互妒忌。原文:忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。翻譯:急于奔走鉆營(yíng)爭(zhēng)權(quán)奪利,這些不是我追求的東西。原文:老冉冉其將至兮,恐修名之不立。翻譯:只覺(jué)得老年在漸漸來(lái)臨,擔(dān)心美好名聲不能樹(shù)立。原文:朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。翻譯:早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。原文:茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。翻譯:只要我的情感堅(jiān)貞不易,形銷骨立又有什么關(guān)系。原文:掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊。翻譯:我用樹(shù)木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。原文:矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。翻譯:我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草,胡繩搓成繩索又長(zhǎng)又好。原文:謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。翻譯:我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到。原文:雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。翻譯:我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教。原文:長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。翻譯:長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息而掩面拭淚,哀嘆人生道路多么艱難。原文:余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。翻譯:我雖愛(ài)好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨直言進(jìn)諫晚上就被罷免。原文:既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。翻譯:他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛(ài)好采集茝蘭。原文:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。翻譯:我真心愛(ài)好修身潔行,即使死多次也不會(huì)后悔。原文:怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。翻譯:怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。原文:眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。翻譯:那些小人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說(shuō)我妖艷好淫。原文:固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。翻譯:庸人本來(lái)善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。原文:背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。翻譯:違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭(zhēng)著茍合取悅作為法則。原文:忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。翻譯:憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。原文:寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。翻譯:寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。原文:鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。翻譯:雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來(lái)就是這般。原文:何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?翻譯:方和圓怎能夠互相配合,志向不同何能彼此相安。原文:屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。翻譯:寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。原文:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。翻譯:保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!原文:悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。翻譯:后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。原文:回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。翻譯:調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。原文:步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。翻譯:我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。原文:進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。翻譯:既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來(lái)把我舊服重修。原文:制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。翻譯:我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。原文:不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。翻譯:沒(méi)有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。原文:高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。翻譯:把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長(zhǎng)悠悠。原文:芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。翻譯:雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽。原文:忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。翻譯:我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。原文:佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。翻譯:佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁芳香。原文:民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。翻譯:人們各有自己的愛(ài)好啊,我獨(dú)愛(ài)好修飾習(xí)以為常。原文:雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。翻譯:即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!原文:女?huà)林畫(huà)孺沦猓晟昶漕河瑁唬悍g:姐姐對(duì)我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡。原文:鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。翻譯:她說(shuō)“鯀太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野。原文:汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?翻譯:你何忠言無(wú)忌愛(ài)好修飾,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操。原文:薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。翻譯:滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。原文:眾不可戶說(shuō)兮,孰云察余之中情?翻譯:眾人無(wú)法挨家挨戶說(shuō)明,誰(shuí)會(huì)來(lái)詳察我們的本心。原文:世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)?翻譯:世上的人都愛(ài)成群結(jié)伙,為何對(duì)我的話總是不聽(tīng)?”原文:依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。翻譯:我以先圣行為節(jié)制性情,憤懣心情至今不能平靜。原文:濟(jì)沅湘以南征兮,就重華而敶詞:翻譯:渡過(guò)沅水湘水向南走去,我要對(duì)虞舜把道理講清:原文:?jiǎn)ⅰ毒呸q》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。翻譯:“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂(lè)而放縱忘情。原文:不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。翻譯:不考慮將來(lái)看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂。原文:羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。翻譯:后羿愛(ài)好田獵溺于游樂(lè),對(duì)射殺大狐貍特別喜歡。原文:固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。翻譯:本來(lái)淫亂之徒無(wú)好結(jié)果,寒浞殺羿把他妻子霸占。原文:澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。翻譯:寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己。原文:日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。翻譯:天天尋歡作樂(lè)忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。原文:夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。翻譯:夏桀行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。原文:后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。翻譯:紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長(zhǎng)。原文:湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。翻譯:商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬,正確講究道理還有文王。原文:舉賢而授能兮,循繩墨而不頗。翻譯:他們都能選拔賢者能人,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣。原文:皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。翻譯:上天對(duì)一切都公正無(wú)私,見(jiàn)有德的人就給予扶持。原文:夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。翻譯:只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。原文:瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。翻譯:回顧過(guò)去啊把將來(lái)瞻望,看到了做人的根本道理。原文:夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?翻譯:哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。原文:阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。翻譯:我雖然面臨死亡的危險(xiǎn),毫不后悔自己當(dāng)初志向。原文:不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。翻譯:不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”原文:曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。翻譯:我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時(shí)光。原文:攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。翻譯:拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。原文:跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。翻譯:鋪開(kāi)衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。原文:駟玉虬以椉鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。翻譯:駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上。原文:朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。翻譯:早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上。原文:欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。翻譯:我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽(yáng)西下已經(jīng)暮色蒼茫。原文:吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。翻譯:我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽(yáng)迫近崦嵫山旁。原文:路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。(曼曼 一作:漫漫)翻譯:前面的道路啊又遠(yuǎn)又長(zhǎng),我將上上下下追求理想。原文:飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。翻譯:讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹(shù)上。原文:折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。翻譯:折下若木枝來(lái)?yè)踝√?yáng),我可以暫且從容地徜徉。原文:前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。翻譯:叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上。原文:鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。翻譯:鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說(shuō)還沒(méi)安排停當(dāng)。原文:吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮,繼之以日夜。翻譯:我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。原文:飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御。翻譯:旋風(fēng)結(jié)聚起來(lái)互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。原文:紛總總其離合兮,斑陸離其上下。翻譯:云霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。原文:吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。翻譯:我叫天門(mén)守衛(wèi)把門(mén)打開(kāi),他卻倚靠天門(mén)把我呆望。原文:時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。翻譯:日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。原文:世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。翻譯:這個(gè)世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長(zhǎng)。原文:朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。翻譯:清晨我將要渡過(guò)白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著。原文:忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女。翻譯:忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒(méi)有神女。原文:溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。翻譯:我飄忽地來(lái)到春宮一游,折下玉樹(shù)枝條增添佩飾。原文:及榮華之未落兮,相下女之可詒。翻譯:趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈(zèng)的美女找尋。原文:吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。翻譯:我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。原文:解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。翻譯:解下佩帶束好求婚書(shū)信,我請(qǐng)蹇修前去給我做媒。原文:紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。翻譯:云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。原文:夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán)。翻譯:晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤(pán)把頭發(fā)洗濯。原文:保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。翻譯:宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂(lè)。原文:雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求。翻譯:她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。原文:覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。翻譯:我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降。原文:望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女。翻譯:遙望華麗巍峨的玉臺(tái)啊,見(jiàn)有娀氏美女住在臺(tái)上。原文:吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。翻譯:我請(qǐng)鴆鳥(niǎo)前去給我做媒,鴆鳥(niǎo)卻說(shuō)那個(gè)美女不好。原文:雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。翻譯:雄鳩叫喚著飛去說(shuō)媒啊,我又嫌它過(guò)分詭詐輕佻。原文:心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。翻譯:我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺(jué)得不妙。原文:鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。翻譯:鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。原文:欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙。翻譯:想到遠(yuǎn)方去又無(wú)處安居,只好四處游蕩流浪逍遙。原文:及少康之未家兮,留有虞之二姚。翻譯:趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié),還留著有虞國(guó)兩位阿嬌。原文:理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。翻譯:媒人無(wú)能沒(méi)有靈牙利齒,恐怕能說(shuō)合的希望很小。原文:世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。翻譯:世間混亂污濁嫉賢妒能,愛(ài)障蔽美德把惡事稱道。原文:閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。翻譯:閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺(jué)。原文:懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?翻譯:滿腔忠貞激情無(wú)處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去!原文:索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。翻譯:我找來(lái)了靈草和細(xì)竹片,請(qǐng)求神巫靈氛為我占卜。原文:曰:兩美其必合兮,孰信修而慕之?翻譯:“聽(tīng)說(shuō)雙方美好必將結(jié)合看誰(shuí)真正好修必然愛(ài)慕。原文:思九州之博大兮,豈惟是其有女?翻譯:想到天下多么遼闊廣大,難道只在這里才有嬌女?”

5,離騷全文 長(zhǎng)太息以掩涕兮哀民生之多艱

長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱; 余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷; 亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔; 眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫 <譯> 我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長(zhǎng)嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過(guò)是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來(lái)代替。這些都是我內(nèi)心之所珍愛(ài),叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始終是不肯洞察我的胸臆。你周圍的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般謠言,說(shuō)我妖艷狐媚

6,求高中語(yǔ)文必修二離騷原文帶注音的

帝高陽(yáng)之苗裔(音義)兮,朕皇考曰伯庸。 攝提貞于孟陬(音鄒)兮,惟庚寅吾以降。 皇覽揆(音葵)余初度兮,肇(音趙)錫(音次)余以嘉名: 名余曰正則兮,字余曰靈均。 紛吾既有此內(nèi)美兮,又重(音崇)之以修能。 扈(音互)江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 汨(音域)余若將不及兮,恐年歲之不吾與。 朝搴(音千)阰(音皮)之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春與秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 不撫壯而棄穢(音會(huì))兮,何不改乎此度? 乘騏(音齊)驥以馳騁兮,來(lái)吾道(音導(dǎo))夫先路! 我們當(dāng)年學(xué)到這里就OK了,不知道你是哪個(gè)版本的教材,需要的話我可以補(bǔ)充

7,離騷原文

你好,你要的《離騷》原文如下所示:題目:《離騷》作者:屈原帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。名余曰正則兮,字余曰靈均。紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀紂之昌披兮,夫惟捷徑以窘步。惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。豈余身之殫殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)。忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝。畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其將至兮,恐修名之不立。朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊。矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。女?huà)林畫(huà)孺沦猓晟昶漕河琛T唬骸磅厞币酝錾碣猓K然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)。薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。眾不可戶說(shuō)兮,孰云察余之中情。世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)?依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:?jiǎn)ⅰ毒呸q》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮,繼之以日夜。飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御。紛總總其離合兮,斑陸離其上下。吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女。溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。及榮華之未落兮,相下女之可詒。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán)。保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求。覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女。吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。曰:“兩美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,豈惟是其有女?”曰:“勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋女?何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?”世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異!戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?說(shuō)操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?豈其有他故兮,莫好修之害也!余以蘭為可恃兮,羌無(wú)實(shí)而容長(zhǎng)。委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?固時(shí)俗之流從兮,又孰能無(wú)變化?覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。和調(diào)度以自?shī)寿猓母∮味笈<坝囡椫綁奄猓芰饔^乎上下。靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂(lè)。陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。亂曰:已矣哉!國(guó)無(wú)人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
離騷原文的
文章TAG:離騷全篇原文草木離騷全篇原文

最近更新

  • 老公保證書(shū),出軌保證書(shū)需具備法律效力才能發(fā)揮作用

    出軌保證書(shū)只有具備法律效力,才能在需要的時(shí)候發(fā)揮作用,老公作弊保證書(shū)發(fā)生法律效力的寫(xiě)法如下:1.寫(xiě)出軌保證書(shū)的男方具有相應(yīng)的民事行為能力;2.寫(xiě)保證書(shū)脫離了真實(shí)意思;3.“欺騙保證 ......

    云浮市 日期:2023-05-06

  • 文昌旅游景點(diǎn)攻略,文昌旅游景點(diǎn)

    文昌旅游景點(diǎn)2,本人求文昌有哪些地方好玩的1,文昌旅游景點(diǎn)銅鼓嶺自然保護(hù)區(qū)還好玩.東郊椰林也不錯(cuò)呀.2,本人求文昌有哪些地方好玩的銅鼓嶺(爬山)、東郊椰林(全國(guó)椰子樹(shù)密度最小的地方 ......

    云浮市 日期:2023-05-06

  • 馬虎的近義詞,馬馬虎虎的近義詞是什么

    馬馬虎虎的近義詞是什么反義詞???兢兢業(yè)業(yè)近義詞???敷衍了事隨隨便便當(dāng)然是粗心大意啦馬馬虎虎(草草率率)馬大哈草率從事隨隨便便敷衍了事草率了事近義詞???敷衍了事隨隨便便大差不離 ......

    云浮市 日期:2023-05-06

  • 國(guó)產(chǎn)輪胎排行榜,輪胎知多少?問(wèn)與答(18)

    朝陽(yáng)國(guó)產(chǎn)一直在品牌的前面,朝陽(yáng)輪胎一直是耐磨、握感好、舒適的賣(mài)點(diǎn),但是近幾年朝陽(yáng)輪胎的銷量越來(lái)越好,價(jià)格也漲了不少,甚至和一些合資品牌輪胎,我推薦朝陽(yáng)輪胎,超載可能導(dǎo)致輪胎因摩擦力 ......

    云浮市 日期:2023-05-06

  • 親愛(ài)的好想你,親愛(ài)的我好想你

    親愛(ài)的我好想你dear,imissyouverymuch2,英語(yǔ)翻譯親愛(ài)的好想好想你Honey,Imissyousomuchdarling,Iveryverymissyou3,親愛(ài) ......

    云浮市 日期:2023-05-05

  • 雙工模式,雙工模式無(wú)法啟用

    雙工模式無(wú)法啟用2,請(qǐng)問(wèn)雙工模式是什么1,雙工模式無(wú)法啟用XXXXXXXX(config-if)#nonegXXXXXXXX(config-if)#duplexfullXXXXXX ......

    云浮市 日期:2023-05-05

  • 小兔運(yùn)南瓜,三年級(jí)童話故事小兔運(yùn)南瓜450字

    三年級(jí)童話故事小兔運(yùn)南瓜450字2,小兔運(yùn)南瓜1,三年級(jí)童話故事小兔運(yùn)南瓜450字聰明小兔運(yùn)南瓜收獲的季節(jié)到了,小白兔到南瓜地里運(yùn)南瓜,她看見(jiàn)幾個(gè)又大又加圓的南瓜正瞅著她笑呢!小兔 ......

    云浮市 日期:2023-05-05

  • 大一課程,選課很大程度是選老師

    另外,選課很大程度上是選老師,有的學(xué)校選擇網(wǎng)絡(luò)課程,有的學(xué)校將網(wǎng)絡(luò)課程與面授課程相結(jié)合,有的學(xué)生幾乎不需要選課,大一課程比較基礎(chǔ),都是必修課,整個(gè)四年太多了,而大一都是新人,不敢逃 ......

    云浮市 日期:2023-05-05

相關(guān)文章

主站蜘蛛池模板: 绥中县| 二连浩特市| 莆田市| 洛川县| 大渡口区| 广南县| 上林县| 罗城| 九寨沟县| 孟津县| 鄂伦春自治旗| 淳安县| 房产| 巧家县| 屏南县| 成都市| 江城| 南丰县| 瑞金市| 临武县| 阿拉善左旗| 金堂县| 洞口县| 互助| 红桥区| 扎赉特旗| 湘阴县| 潢川县| 深州市| 公主岭市| 广安市| 德惠市| 清远市| 文水县| 元朗区| 阳新县| 沧源| 岱山县| 资溪县| 红桥区| 建平县|