不過(guò)儒家經(jīng)典的舊譯叫餓鬼,是鬼中最常見(jiàn)的,說(shuō)一個(gè)人多么希望以鬼命名,就是說(shuō)在五趣之中,他是有情的,羅剎有個(gè)藥叉,大雜草,所以新翻譯是鬼,不是餓,餓鬼往往又苦又餓,獎(jiǎng)勵(lì)也不一樣,但有勝有敗,有福之人有福,是山陵廟之神,據(jù)說(shuō)有一種鬼因被趕走而得名,上天到處驅(qū)趕是不變的,沒(méi)有所謂的希望。1、世界上到底有沒(méi)有鬼?Ghost(異類(lèi))梵文,BuliDuoPreta,譯作餓鬼。應(yīng)用三者之一,Hokkekyo:在地獄遭受餓鬼猛獸也是真的。六大興趣之一,餓鬼往往又苦又餓,獎(jiǎng)勵(lì)也不一樣,但有勝有敗。有福之人有福,是山陵廟之神...
更新時(shí)間:2023-03-18標(biāo)簽: 世界上到底有沒(méi)有鬼世界 全文閱讀