4.他是一個(gè)擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵的人,5.此人多才多藝,非常擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵explain:見(jiàn)風(fēng)使舵:Jinànfíngsh?杜?隨風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng)舵柄,喜歡說(shuō)謊的膽小鬼見(jiàn)風(fēng)使舵,見(jiàn)風(fēng)使舵是貶義詞,見(jiàn)風(fēng)使舵解釋:根據(jù)風(fēng)向轉(zhuǎn)動(dòng)舵柄,見(jiàn)風(fēng)使舵意思是:根據(jù)風(fēng)向轉(zhuǎn)舵,見(jiàn)風(fēng)使舵發(fā)音:順風(fēng)轉(zhuǎn)舵。
見(jiàn)風(fēng)使舵意思是:根據(jù)風(fēng)向轉(zhuǎn)舵。比喻根據(jù)形勢(shì)的變化而改變態(tài)度,隨機(jī)應(yīng)變。又稱(chēng)“魚(yú)與熊掌兼得”和“見(jiàn)風(fēng)使舵”。來(lái)源:李晴·嘉寶《官場(chǎng)現(xiàn)形》:“別干別的見(jiàn)風(fēng)使舵,那就有道理。”例:擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵的人,很招人討厭。同義詞漂移釋義:跟隨:跟隨。一一:追。當(dāng)波浪起伏時(shí),它們沿著流水漂流。比喻沒(méi)有原則,沒(méi)有主見(jiàn),只是隨大流,隨大流。來(lái)源:宋珠熙《朱子全書(shū)》:“士林說(shuō)王導(dǎo)只是一個(gè)隨波逐流的人;謝安更為成熟;我對(duì)中原也有興趣。”例:我們報(bào)社不能對(duì)一些不良的社會(huì)風(fēng)氣聽(tīng)之任之,更不能隨波逐流,而應(yīng)該做好引導(dǎo),加強(qiáng)正面教育。
見(jiàn)風(fēng)使舵解釋:根據(jù)風(fēng)向轉(zhuǎn)動(dòng)舵柄。比喻做事沒(méi)有固定的見(jiàn)解,隨機(jī)應(yīng)變,見(jiàn)機(jī)行事。來(lái)源:松石普濟(jì)《五燈會(huì)元》:“觀風(fēng)掌舵,隨波逐流就是了。”用法:聯(lián)動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);帶有貶義的同義詞:順?biāo)浦郏?jiàn)機(jī)行事,隨波逐流,隨大流。反義詞:不變的,原創(chuàng)的,獨(dú)特的,表達(dá)自己的觀點(diǎn)。在海浪中劃船;船夫坐下后,造了幾個(gè)句子:1。老王一直是我們心中的老油條,見(jiàn)風(fēng)使舵。2.這個(gè)叛徒一直是見(jiàn)風(fēng)使舵,煩死了。3.誰(shuí)當(dāng)權(quán)他就巴結(jié)誰(shuí),這見(jiàn)風(fēng)使舵小人也成不了大事。4.他是一個(gè)擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵的人。5.此人多才多藝,非常擅長(zhǎng)見(jiàn)風(fēng)使舵
explain:見(jiàn)風(fēng)使舵:Jinànfíngsh?杜?隨風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng)舵柄。比喻看氣勢(shì)或者看別人的眼色。句子:1。見(jiàn)風(fēng)使舵的天氣預(yù)報(bào)有什么意義?2、阿諛?lè)畛校⒄樂(lè)畛校?jiàn)風(fēng)使舵更是雪上加霜。3.世界就是這樣。喜歡說(shuō)謊的膽小鬼見(jiàn)風(fēng)使舵。4、學(xué)會(huì)了口是心非,學(xué)會(huì)了見(jiàn)風(fēng)使舵!沒(méi)有真心,怎么會(huì)有朋友?5.我不喜歡方的做事風(fēng)格,但是我看不起那些見(jiàn)風(fēng)使舵狗屁學(xué)者。
4、 見(jiàn)風(fēng)使舵褒義詞還是貶義詞?見(jiàn)風(fēng)使舵是貶義詞。見(jiàn)風(fēng)使舵發(fā)音:順風(fēng)轉(zhuǎn)舵,比喻看氣勢(shì)或者看別人的眼色。來(lái)源:松石普濟(jì)《五燈會(huì)元》:“觀風(fēng)掌舵,隨波逐流就是了,”白話翻譯:遇到重大危險(xiǎn)或不可抗拒的趨勢(shì),要學(xué)會(huì)韜光養(yǎng)晦,不與主流對(duì)抗。擴(kuò)展數(shù)據(jù)同義詞見(jiàn)風(fēng)使舵:隨波逐流,隨聲附和,隨波逐流讀音:釋義:隨波逐流,比喻沒(méi)有堅(jiān)定的立場(chǎng),沒(méi)有主見(jiàn),盲從他人。來(lái)源:宋珠熙《齋藤優(yōu)子全書(shū)》:“士林說(shuō)王導(dǎo)只是一個(gè)隨波逐流的人,”士林說(shuō)王導(dǎo)只是一個(gè)立場(chǎng)不堅(jiān)定,沒(méi)有主見(jiàn),盲從他人的人。二、呼應(yīng)發(fā)音:釋義:我沒(méi)意見(jiàn),別人怎么說(shuō)就怎么說(shuō),來(lái)源:徐明林忠《封神演義》第十一回:“對(duì)后胡的崇拜不過(guò)是呼應(yīng)之聲,其實(shí)不然。”白話翻譯:崇拜后胡只是別人說(shuō)的,并不是真的出自自己的內(nèi)心。