image-1/complementn.Ricemakessanexcellentcomplementtocurrydish,美國短語HerbalSupplementFacts營養(yǎng)素;草藥補(bǔ)充劑的成分描述事實(shí)示例:我們制作了acouplechangesinthesupplementfactsonthelabeltomotore準(zhǔn)確地反映了詳細(xì)信息。
image-1/complement n . Rice makes sanexcellentcomplementtocurrydish。咖喱飯是最好的。supplementn .補(bǔ)充、補(bǔ)充、補(bǔ)助,主要指另一種補(bǔ)充、補(bǔ)充。報(bào)告完成一年后,我們必須增加一個(gè)包含新事件的附加部分。
supplementfacts不是指藥品的種類,而是“營養(yǎng)成分表”的意思,它也會(huì)出現(xiàn)在食品等包裝上。在它下面,會(huì)出現(xiàn)藥物的主要成分。下圖是這個(gè)詞出現(xiàn)的主要位置,只有在這個(gè)詞的下面才能確定是什么藥。以圖為例。這種藥的主要營養(yǎng)成分是KrillOil(磷蝦油)、磷脂-omega-3復(fù)合物(磷脂-Omega-3混合物)和蝦青素(蝦青素),所以我們知道它屬于抗衰老保健品。擴(kuò)展信息:營養(yǎng)成分標(biāo)簽有五個(gè)基本要素:標(biāo)題、營養(yǎng)素名稱、含量、NRV%和盒子。1.標(biāo)題。我們用“營養(yǎng)成分表”補(bǔ)充事實(shí);2.營養(yǎng)素的名稱。3.內(nèi)容。指含量值和表達(dá)單位;4、NRV%。指能量或營養(yǎng)素含量占相應(yīng)營養(yǎng)素參考值的百分比,即該營養(yǎng)素的推薦日攝入量;5.盒子。使整體看起來像一張桌子。你可以通過百度搜索它具體的主要營養(yǎng)成分來確定它是什么藥。
3、 supplementfacts翻譯成中文是什么意思supplementfacts翻譯成中文就是標(biāo)注補(bǔ)充或補(bǔ)充事實(shí)的意思。美國短語HerbalSupplementFacts營養(yǎng)素;草藥補(bǔ)充劑的成分描述事實(shí)示例:我們制作了acouplechanges in thesupplementfactsonthelabeltomotore準(zhǔn)確地反映了詳細(xì)信息,我們對產(chǎn)品標(biāo)簽上的成分做了兩處改動(dòng),以更準(zhǔn)確地反映飲食信息。