將仲子Xi,不比我的花園,不比我的檀香木,將仲子Xi,不比我的花園,不比我的檀香木,將仲子Xi,不比我的墻,不比我的樹桑,將仲子Xi,不比我的墻,不比我的樹桑,金庸的這一章題目摘自《詩經(jīng)》將仲子Xi,不逾我墻》,這是原詩:“詩經(jīng)-國風(fēng)-將仲子”將仲子Xi,無所不及,無所不及。
將仲子 Xi,沒有什么能超越我,沒有什么能折斷我的樹。敢愛嗎?害怕我的父母。鐘能懷孕,父母之言,令人敬畏。將仲子 Xi,不比我的墻,不比我的樹桑。敢愛嗎?害怕我的兄弟們。鐘能懷孕,各位兄弟的話也是牛逼。將仲子 Xi,不比我的花園,不比我的檀香木。敢愛嗎?怕話多。鐘可懷,多言可畏。這首詩是以一個(gè)女人的第一人稱口吻寫的,生動地表現(xiàn)了她內(nèi)心激烈的矛盾和沖突:一方面,她要遵從父母的指示和社會文化的要求,循規(guī)蹈矩,恪守禮教;另一方面,我又忍不住想念我的心上人。她知道這個(gè)年輕人正越過她家的院墻向她靠近,這不僅讓她興奮,也讓她擔(dān)心,她不禁發(fā)出言不由衷的懇求,請他不要來。這種理智與情感的沖突在詩中表現(xiàn)得非常生動感人。
詩經(jīng)以四字為主,雜字為輔。在結(jié)構(gòu)上,經(jīng)常采用重復(fù)章節(jié)和句子的形式,以加強(qiáng)抒情效果。每章只改幾個(gè)字,卻能收到曲折多變的藝術(shù)效果。在語言上,我們經(jīng)常用雙音押韻、疊字、連詞來描述事物,模仿聲音,顯得貧乏。“少總是多,情況很清楚。”另外,《詩經(jīng)》里有的押韻,有的隔句押韻,有的押韻到最后,有的押韻在中間。現(xiàn)代詩歌的押韻規(guī)則,幾乎都在《詩經(jīng)》里具備了。
3、不悔仲子逾我墻是什么意思?這句話的意思是:他翻墻我不后悔。小說中的典故表明,紀(jì)并不后悔被所謂的所“欺騙”,她真的很愛,金庸的這一章題目摘自《詩經(jīng)》將仲子 Xi,不逾我墻》。這是原詩:“詩經(jīng)-國風(fēng)-將仲子”將仲子Xi,無所不及,無所不及,敢愛嗎?害怕我的父母。鐘能懷孕,父母之言,令人敬畏,將仲子 Xi,不比我的墻,不比我的樹桑。敢愛嗎?害怕我的兄弟們,鐘能懷孕,各位兄弟的話也是牛逼。將仲子 Xi,不比我的花園,不比我的檀香木,敢愛嗎?怕話多。鐘可懷,多言可畏,延伸的素材詩意地描寫了一個(gè)在舊禮教壓迫下,忍痛拒絕與情人幽會的女人。以免被父母兄弟鄰居罵,詩用委婉的語言表達(dá)了女人內(nèi)心的矛盾和痛苦的心態(tài)。一方面,在父母、兄弟、外人等各種勢力的干擾下,不敢同情她,另一方面,她真的很想念自己的愛人,想拒絕承受。最后,她必須向?qū)Ψ浇忉屗睦щy。