比如說講衛生很光榮,是恥辱,應該更多的是一種羞恥,所以翻譯過來就是“羞恥”,:恥辱:chǐrǔ:名譽損害;可恥的事情,屈辱,屈辱,侮辱,”漢代司馬遷給任的信:“恥辱,你會勇敢的,也叫恥辱,羞恥的意思是感到羞恥,羞恥或者恥辱應該表達更大的貧窮感、屈辱感和羞恥感。
公元前496年,吳王闔閭出兵攻打越國,被越國打敗。何呂也受了重傷,死了。和呂讓伍子胥選接班人,伍子胥獨愛夫差,就選他為王。此后,勾踐聽說吳要建立水軍,不顧等人的反對,派兵剿滅水軍。結果被伏查瓊斯包圍,大敗。將軍也戰死了。夫差想活捉勾踐,范蠡做了一個計劃,假裝投降,留下一座沒有柴燒的青山。夫差不聽老將伍子胥的勸告,留下勾踐等人留守。忍辱負重三年后,他終于被放回岳身邊。勾踐秘密訓練精銳士兵,每晚睡覺不帶床墊,只鋪些柴火(古代叫薪餉),屋內掛個膽。為了不忘記過去,他會時不時嘗一嘗苦膽恥辱。為了鼓舞人民,勾踐加入了皇后和人民的勞動,在越南人的齊心協力下使國家更加強大。有一次,夫差率領全國大部分軍隊去開會,讓勾踐帶兵去助威。勾踐見時機已到,假裝去開會,帶了三千精兵,拿下了吳主城,殺了吳王,俘虜了夫差。夫差后悔沒有聽伍子胥的話,留下了勾踐。他死前只想不傷害吳國人民。
羞恥的意思是感到羞恥,羞恥或者恥辱應該表達更大的貧窮感、屈辱感和羞恥感。根據上面的上下文,我認為應該翻譯為羞恥。因為既然這個“我”可以請一個乞丐吃飯,證明是有愛心的,那么這個“我”就不可能因為擁抱一個乞丐而有所感受恥辱,不符合整個句子的語境。應該更多的是一種羞恥,所以翻譯過來就是“羞恥”。作者慚愧的是,連一個乞丐都懂得如此感恩。
:恥辱:ch ǐ r ǔ:名譽損害;可恥的事情。也叫恥辱。1.指名譽受損?!墩撜Z學》:“禮近禮遠恥辱也。”漢代司馬遷給任的信:“恥辱,你會勇敢的?!睆埫鳌ぞ诱杜]直釋》:“短言不善,傳于海內外;恥辱壞事都集中在他身上?!?。侮辱。《后漢書·官員與秦鵬傳》:“官員有錯,應革職而不加恥辱?!薄端疂G傳》第47回:“一是與山寨復仇,不失氣勢;二是防止這個年輕學生被恥辱”。屈辱,屈辱。比如說講衛生很光榮,是恥辱
{3。