第二個語法沒有錯誤,但是要不然說就有點奇怪了,第一個肯定是對的,”,第三個等待應該拼寫為等待,他笑著答應我:“我會等你長大,他微笑著說:“好吧,我會等你長大,”我會全心全意等你,我全心全意等著你,翻譯過來就是我在未來等你,我會等你,1,我在等你,我在等你,中文翻譯是我在等你。
1,我在等你。中文翻譯是我在等你。翻譯過來就是我在未來等你,我會等你。他微笑著說:“好吧,我會等你長大。”。他笑著答應我:“我會等你長大。”我會全心全意等你。我全心全意等著你。
2、我等你。用英語怎么說?第一個肯定是對的。第二個語法沒有錯誤,但是要不然說就有點奇怪了,第三個等待應該拼寫為等待。我在等你,那也是真的。第一個和第三個雖然表面上不同于未來和正在進行的,但實際上都表示此時此刻正在進行的動作,第三個可以表現出更多的焦慮。