單詞辨析:bus和coach的意思差不多,不同的是在英式英語(yǔ)中,bus一般指在城市中行駛的公共汽車(chē);蔻馳一般指的是在郊區(qū)行駛的長(zhǎng)途客運(yùn)班車(chē),但這種差別已日漸消失,Youneedtotakebus52,當(dāng)你乘公共汽車(chē)時(shí),你可以用by或在它前面乘,即bybus和takebus,Bus的意思是公交車(chē),是一種出行方式(ways),bus屬于ways。
1、bus是不是屬于 waysbus屬于ways。Bus的意思是公交車(chē),是一種出行方式(ways),當(dāng)你乘公共汽車(chē)時(shí),你可以用by或在它前面乘,即bybus和takebus。用法:你最好乘公共汽車(chē)去,如果你坐公共汽車(chē)去會(huì)更好。Youneedtotakebus52,你應(yīng)該乘52路公共汽車(chē)。公共汽車(chē)站公共汽車(chē)站onthebus乘坐公共汽車(chē),單詞辨析:bus和coach的意思差不多,不同的是在英式英語(yǔ)中,bus一般指在城市中行駛的公共汽車(chē);蔻馳一般指的是在郊區(qū)行駛的長(zhǎng)途客運(yùn)班車(chē),但這種差別已日漸消失。在美式英語(yǔ)中,這兩個(gè)詞是可以互換的,意思沒(méi)有明顯的區(qū)別。