徐志摩當(dāng)年直接對(duì)其意大利語(yǔ)名的翻譯“翡冷翠”,這個(gè)譯名兼具音和義,讓人把這個(gè)城市聯(lián)想成一塊高冷的翡翠,美得心醉求好聽(tīng)的外國(guó)人名字,要中英翻譯、名字的意思,CLEMENT寬容的意思,Daisy:雛菊求一些好聽(tīng)的外國(guó)地名,好聽(tīng)的外國(guó)地名:1、Firenze:這是一個(gè)意大利的城市,F(xiàn)irenze是意大利語(yǔ)的名字,英文名叫Florence,現(xiàn)如今官方的譯名叫“佛羅倫薩”,這個(gè)翻譯是從英文名譯得。{0}1、好聽(tīng)的外國(guó)女孩名字Abby:嬌小可愛(ài)的女人,文靜,令人喜愛(ài),個(gè)性甜美。Aimee:意為可愛(ài)的人。Alisa:快...
更新時(shí)間:2023-02-27標(biāo)簽: 外國(guó)好聽(tīng)的名字翡冷翠英譯徐志摩好聽(tīng)外國(guó) 全文閱讀