池塘已經長滿了春草,花園里柳條上的鳴禽也換了種類,換了聲音,久病初愈后,他上樓向外望去,立刻被大自然的清新和美麗所折服,Dengchi上樓:斯諾克迷人而寧靜,洪飛在遠處響起,所謂“世上無無聊”,今天在我身上得到了檢驗和實踐,偶爾打開窗簾,臨時爬上樓梯往外看,作者:謝靈運抵達池中上樓隱蛇嫵媚恬靜,洪飛響遠。
作者:謝靈運抵達池中上樓隱蛇嫵媚恬靜,洪飛響遠。云薄,云濁,河深。德智難進,還田難。愛著可憐的大海,躺在空曠的森林里。枕頭隱藏了季節和氣候,他打開枕頭看了一眼。聽著海浪,抬起你的眼睛,看看粗糙的地方。場景開頭,風向變了,新太陽換了舊陰。池塘里長出春草,楊柳長成鳴禽。齊唱哀歌,心中滿是楚歌。永生容易,獨居難。守住了古代,現在也就沒有了無聊。
Dengchi 上樓:斯諾克迷人而寧靜,洪飛在遠處響起。云薄,云濁,河深。德智難進,還田難。愛著可憐的大海,躺在空曠的森林里。枕頭隱藏了季節和氣候,他打開枕頭看了一眼。聽著海浪,抬起眼睛,直視前方。場景開頭,風向變了,新太陽換了舊陰。池塘里長出春草,楊柳長成鳴禽。齊唱哀歌,心中滿是楚歌。永生容易,獨居難。獨立于過去,現在就沒有無聊。謝靈運的詩。殘酷的政治斗爭讓這位原本可以登頂的詩人受到重創。他在一個偏遠的海濱小鎮為他的薪水忙碌著。久病初愈后,他上樓向外望去,立刻被大自然的清新和美麗所折服。徐風微波,池塘里的春草,花園里的楊柳鳴禽,一切都是那么充滿生機。面對美景,作者自憐自艾,不禁感嘆人類的弱小、多愁善感、蒼白無力。
3、求謝靈運《登池 上樓》翻譯沈倩的龍,它的姿態是多么悠閑而優美!高飛鳥,它的聲音多么響亮,多么遙遠!我想留在天上,但我為天上的洪飛感到羞恥;我想住在川谷,卻羞于面對深淵的潛龍。我是學道德的,但是智慧差;我從農場退休了,但我的體力不支,為了追求薪水,來到這個偏僻的海邊做官,臥病在床,面對光禿禿的樹林。蓋著被子和枕頭,不知道季節氣候的變化,偶爾打開窗簾,臨時爬上樓梯往外看。仔細聆聽流水的聲音,抬起眼睛,看看巍峨的群山,初春的陽光已經取代了殘冬的微風,新陽也取代了去年冬天的寒冷。池塘已經長滿了春草,花園里柳條上的鳴禽也換了種類,換了聲音,想起“采擷無數齊琦”這首詩,真讓我心酸,想起楚歌“春草萋萋”,更讓我心酸。唉!一個人生活很容易,而且特別長,離開群體真的很難安心,堅守節操,哪里只有古人能做到?所謂“世上無無聊”,今天在我身上得到了檢驗和實踐。