色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 上海 > 黃浦區(qū) > 寓言二則,什么叫寓言兩則

寓言二則,什么叫寓言兩則

來(lái)源:整理 時(shí)間:2023-05-22 04:55:17 編輯:好學(xué)習(xí) 手機(jī)版

1,什么叫寓言兩則

比喻講述道理的故事2個(gè)

什么叫寓言兩則

2,寓言二則的故事有哪些

寓言二則小蜜蜂與油菜花一只小蜜蜂看到一株油菜花正在流淚。小蜜蜂便前去問(wèn)道:“美麗的油菜花,你為什么悲傷呢?”油菜花回答道:“明天我的生命就將凋謝,我的美麗就將消失,我怎能不悲傷呢?”小蜜蜂問(wèn)道:“你是否已孕育了種子呢?”油菜花回答道:“我內(nèi)心正膨脹著很多種子。”小蜜蜂說(shuō)道:“美麗的油菜花,那么你不僅不必悲傷嘆氣,而且你應(yīng)該慶幸自己——只要你擁有美麗的種子,不久的將來(lái),你還可以開(kāi)出絢麗的花,你的美麗還將再現(xiàn)。”只要你永遠(yuǎn)擁有美麗的種子,你就可以開(kāi)出成功之花,擁有美麗的未來(lái)。山羊與斑豹一只山羊初次見(jiàn)到一只美麗的斑豹時(shí),它對(duì)斑豹身上漂亮的斑紋極為喜愛(ài),羨慕不已。于是,山羊便興高采烈地走到斑豹面前,禁不住喜悅之情去撫摸斑豹身上美妙的斑紋。斑豹卻對(duì)送上門(mén)來(lái)的獵物毫不留情,它兇殘而又津津有味地吞食了這只可憐的山羊。這只山羊臨死時(shí)悲嘆道:“我真愚蠢,我原以為凡是美麗的東西都是善良可愛(ài)的,結(jié)果卻因愛(ài)美之心葬送了自己寶貴的生命。”有些美麗的東西也是致命的陷阱。

寓言二則的故事有哪些

3,寓言兩則還有哪些

鄭人買(mǎi)履》的譯文:鄭國(guó)有個(gè)想買(mǎi)鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼。已經(jīng)拿到了鞋,就說(shuō):“我忘了拿尺碼。”便返回家中取尺碼。再返回集市時(shí),集市已經(jīng)散了,于是沒(méi)有買(mǎi)到鞋。有人問(wèn)他:“為什么不用腳試試鞋呢?”他回答說(shuō):“寧可相信尺碼也不相信自己的腳。”

寓言兩則還有哪些

4,中國(guó)古代寓言二則

《揠苗助長(zhǎng)》有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說(shuō):"可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!"他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。告訴人們違反客觀規(guī)律作出的愚蠢行動(dòng),是多么的荒唐可笑;《猩猩嗜酒》猩猩是一種喜歡喝酒的動(dòng)物。山腳下的人,擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯,還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來(lái),放在道路旁邊。猩猩一看,就知道這些都是引誘自己上當(dāng)?shù)模鼈冞B設(shè)這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先都知道,便一一指名罵起來(lái)。可是不久罵完以后,有的猩猩就對(duì)同伴說(shuō):"為什么不去稍微嘗它一點(diǎn)酒呢?不過(guò)要小心,千萬(wàn)不要多喝了!"于是就一同拿起小杯來(lái)喝。喝完了,還一邊罵著,一邊把酒杯扔掉。可是過(guò)了一會(huì)兒,它們又拿起比較大的酒杯來(lái)喝酒,喝完酒了,又罵著把酒杯扔掉。這樣重復(fù)多次,喝得嘴唇邊甜蜜蜜的,再也克制不住了,它們就干脆拿起最大的酒杯,大喝起來(lái),根本忘了會(huì)喝醉這一回事。它們喝醉了以后,便在一起擠眉弄眼地嬉笑玩耍,還把草鞋拿來(lái)穿上。就在這個(gè)時(shí)候,山腳下的人就跑出來(lái)追捕它們,它們相互踐踏,一個(gè)個(gè)都被人捉住了,無(wú)一幸免。后來(lái)的猩猩也是這樣(被捉住)的。猩猩可算是很聰明的了,知道憎恨人家的引誘,可是最終還免不了一死,這都是貪心造成的。勸人有錯(cuò)就改,不要借故推托,明知故犯;

5,古代寓言二則 虛詞有哪些

刻舟求劍中:是吾劍之所從墜,之,虛詞。意思:這兒是我的劍所墜入的地方。之:不譯
《鄭人買(mǎi)履》和《刻舟求劍》《鄭人買(mǎi)履》譯文:有一個(gè)想買(mǎi)鞋子的鄭國(guó)人,事先量了自己的腳,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的時(shí)候,卻忘了帶上它。已經(jīng)拿到鞋子才發(fā)現(xiàn)忘了帶尺寸,就對(duì)賣鞋子的人說(shuō):“我忘了帶尺寸。”就反回家拿尺寸,等到他又返回集市時(shí),集市已經(jīng)散了,終于沒(méi)有買(mǎi)到鞋。有人問(wèn):“為什么不用腳去試一試鞋的大小呢?”他回答說(shuō):“我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。”《刻舟求劍》譯文:有一個(gè)渡江的楚國(guó)人,他的劍從船中掉到水里,他急忙在船邊上刻下記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停了,從他刻記號(hào)的地方下水找劍。船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎?《鄭人買(mǎi)履》文:鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度(duo)其足,而置之其坐。置之市,而忘操之。以得履,乃日:“吾忘持度。”反歸取之,及反,市罷,遂不得履。人日:“何不試之以足?”日:“寧信度,無(wú)自信也。”《刻舟求劍》文:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,日:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

6,有什么寓言兩則

兩則寓言故事,一個(gè)是《亡羊補(bǔ)牢》,一個(gè)是《南轅北轍》.這兩則寓言都出自《戰(zhàn)國(guó)策》.《亡羊補(bǔ)牢》講的是一位養(yǎng)羊人第一次丟了羊,街坊勸他修羊圈、堵窟窿,養(yǎng)羊人沒(méi)有聽(tīng)從勸告;第二天他又丟了羊,才后悔沒(méi)有聽(tīng)街坊的勸告,于是趕快動(dòng)手把窟窿堵上,把羊圈修好.從此,他的羊再也沒(méi)丟過(guò).這個(gè)寓言告訴我們:一個(gè)人做錯(cuò)了事,只要肯接受意見(jiàn),認(rèn)真改正,就不算晚.《南轅北轍》講的是一個(gè)人想到南方去,而他所走的路卻是朝向北方.別人提醒他走錯(cuò)了,他卻滿不在乎.“轅”是古代車馬前面的兩根車杠;“轍”是車輪走過(guò)之后,路面壓成的痕跡.人們用“南轅北轍”這句成語(yǔ),來(lái)比喻行動(dòng)與目的相反,也就是“背道而馳”的意思,含有諷刺、批評(píng)的意味.
掩耳盜鈴畫(huà)蛇添足農(nóng)夫與蛇
紀(jì)昌學(xué)射:(主要內(nèi)容)紀(jì)昌想學(xué)習(xí)射箭,向飛衛(wèi)請(qǐng)教。飛衛(wèi)讓他練眼力,先練眼睛盯著一個(gè)目標(biāo),一眨不眨,后練把極小的東西,看成一件很大的東西,紀(jì)昌都照作之后,飛衛(wèi)才開(kāi)始教他開(kāi)弓、放箭。后來(lái),紀(jì)昌成了百發(fā)百中的射箭能手。 道理:這則寓言告訴我們:無(wú)論學(xué)什么技藝,都要從學(xué)習(xí)這門(mén)技藝的基本功入手,并且在學(xué)習(xí)過(guò)程中要有決心、恒心和毅力。 扁鵲治病:(主要內(nèi)容)扁鵲拜見(jiàn)蔡桓公,幾次指出了蔡桓公的病,但蔡桓公不相信,認(rèn)為自己身體好,不會(huì)有病,最后,病擴(kuò)展到體內(nèi),蔡桓公無(wú)藥可救,幾天后,他就因病而死了。 道理:故事以蔡桓公這樣一個(gè)悲慘的結(jié)局,警示人們要防微杜漸,善于聽(tīng)取別人正確的意見(jiàn)否則后果將不堪設(shè)想。成語(yǔ)諱疾忌醫(yī)常用來(lái)比喻那些掩飾自己的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,害怕批評(píng)而不愿改正的行為。我們?nèi)粘?a href="/tag/490.html" target="_blank" class="infotextkey">生活中,對(duì)待自己的缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,應(yīng)該及時(shí)改正。

7,古代寓言兩則

  矛與盾  楚人有鬻(賣)盾與矛者,譽(yù)(夸耀)之曰(說(shuō)):“吾(我的)盾之堅(jiān),物莫能陷(這里是穿透的意思)也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或(有人)曰:“以(用)子(您,對(duì)人的尊稱)之矛,陷子之盾,何如(怎么樣)?”其人弗能應(yīng)(回答)也。  鄭人買(mǎi)履(鞋)  鄭人有且(將要,打算)置(備辦,這里當(dāng)“購(gòu)買(mǎi)”講)履者,先自度其足(自己量了腳的尺碼。度,量長(zhǎng)短)而置(放)之(指量好的尺碼)其坐(同“座”,座位),至(到,等到)之(往,去)市(集市)而忘操之(忘了拿尺碼。操,拿)。已得履,乃曰:“吾(我)忘持度(拿尺碼)。”反(同“返”,回去)歸取之(它,指尺碼)。及反,市罷(集市散了),遂(于是,就)不得履。  人曰:“何不試之以足?”  翻譯  《矛與盾》的譯文:楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,他夸耀自己的盾說(shuō):“我的盾牌非常堅(jiān)固,什么東西都刺不進(jìn)去。”又夸耀自己的矛說(shuō):“我的矛鋒利極了,什么東西都能刺穿。”有人說(shuō):“用您的矛刺您的盾怎么樣?”這個(gè)人被問(wèn)得沒(méi)話可說(shuō)了。  說(shuō)的是一個(gè)人同時(shí)夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說(shuō),告誡人們說(shuō)話、辦事要實(shí)事求是,不要言過(guò)其實(shí),自相矛盾。  《鄭人買(mǎi)履》的譯文:鄭國(guó)有個(gè)想買(mǎi)鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼。已經(jīng)拿到了鞋,就說(shuō):“我忘了拿尺碼。”便返回家中取尺碼。再返回集市時(shí),集市已經(jīng)散了,于是沒(méi)有買(mǎi)到鞋。有人問(wèn)他:“為什么不用腳試試鞋呢?”他回答說(shuō):“寧可相信尺碼也不相信自己的腳。”  《鄭人買(mǎi)履》則借一個(gè)寧可相信自己腳的尺碼而不相信自己的腳的人,譏諷墨守成規(guī)、迷信教條而不尊重客觀事實(shí)的人。兩則寓言故事生動(dòng)有趣,言簡(jiǎn)意賅,都是用“蠢人蠢事”——可笑的事,從反面給人啟迪,耐人尋味。
文章TAG:寓言二則什么兩則寓言二則

最近更新

相關(guān)文章

主站蜘蛛池模板: 长治市| 灵璧县| 汶川县| 霍城县| 正阳县| 乌兰察布市| 城固县| 汕头市| 兴安盟| 根河市| 广东省| 建阳市| 莱西市| 漳平市| 阿图什市| 华池县| 贵港市| 莱阳市| 迁西县| 驻马店市| 准格尔旗| 石台县| 建德市| 台北市| 应城市| 堆龙德庆县| 达孜县| 满城县| 临湘市| 玉屏| 鄂伦春自治旗| 堆龙德庆县| 竹溪县| 蓬莱市| 阿拉善右旗| 毕节市| 项城市| 通城县| 苏尼特左旗| 霍州市| 大姚县|