1.讀音和意義不同從字面上看,“藩籬”和“籬笆”的區(qū)別在于“范”和“范”:“范”的讀音是fān,“范”的讀音是fán;兩者的相似之處在于都表示“柵欄”;不同的是,“扇”也有“屏障”的意思,“扇”也有“關(guān)鳥獸的籠子”的意思“藩籬”這個詞在《辭海》(上海辭書出版社)中被解釋為①竹木制成的柵欄或圍欄。
1,藩籬,漢語詞匯,漢語拼音為fānlí,本義指用竹木編織而成的圍墻或柵欄。如:《國語無虞》:“孤父母從藩籬外。”趙薇注:“藩籬,墻倒了。”它延伸到邊界和障礙。也比喻界限、境界,或用來指某一類。2.與“籬笆”的區(qū)別:“藩籬”與“籬笆”在發(fā)音、意義、詞性等方面都很相似,但在實際應(yīng)用中還是有很大區(qū)別的。讀音有不同的含義:從字面上看,“藩籬”與“分”的區(qū)別在于“分”:“分”的讀音是fān,“分”的讀音是fán;兩者的相似之處在于都表示“柵欄”;不同的是,“扇”也指“屏障”,“扇”也指“關(guān)鳥獸的籠子”“藩籬”是指具體的、感性的、客觀的物理“柵欄”的門戶或屏障;“柵欄”是指對一種普遍的、理性的、抽象的主觀能動性的限制和約束(泛指思想和觀念)。感情色彩不同:“藩籬”一般是中性詞;“柵欄”常用在否定語境中,所以貶義色彩更強。
"藩籬"和" Fence "在發(fā)音、意義、詞性等方面都很相似,但在實際應(yīng)用中還是有很大區(qū)別的。1.讀音和意義不同從字面上看,“藩籬”和“籬笆”的區(qū)別在于“范”和“范”:“范”的讀音是fān,“范”的讀音是fán;兩者的相似之處在于都表示“柵欄”;不同的是,“扇”也有“屏障”的意思,“扇”也有“關(guān)鳥獸的籠子”的意思“藩籬”這個詞在《辭海》(上海辭書出版社)中被解釋為①竹木制成的柵欄或圍欄。“柵欄”在《現(xiàn)代漢語詞典》中解釋為籬笆,比喻對事物的限制。2.“藩籬”帶有不同感情色彩的一般是中性詞;“柵欄”常用在否定語境中,所以貶義色彩更強。擴展資料:藩籬,漢語詞匯,漢語拼音為fānlí,本義指用竹木編織而成的柵欄或圍欄。
{2。