七月開始鳴叫的伯勞鳥在八月開始吐絲,有的染成黑色,有的染成黃色,11月多風(fēng),12月刺骨寒冷,Translation:七月下到火星,9月份要發(fā)防寒服,四月遠(yuǎn)志花開,五月蟬鳴,一月修農(nóng)具,二月耕田,八月收獲,十月落葉,七月下到火星,9月份要發(fā)防寒服,七月8月份登陸火星割蘆葦。
Translation:七月下到火星,9月份要發(fā)防寒服。11月多風(fēng),12月刺骨寒冷。沒有衣服和粗襯衫怎么熬過年底?一月修農(nóng)具,二月耕田。我和我的妻子明女一起工作,忙得我把稻子拿到田里。農(nóng)業(yè)官員看到它時(shí),滿心歡喜。七月下到火星,9月份要發(fā)防寒服。春天開始變暖,有一只黃鸝在嚎叫。女人手里提著一個(gè)大籃子,沿著小路走著,尋找嫩桑葉。春天白天長(zhǎng),采蒿忙。女人心里很難過,害怕見到自己高貴的兒子。七月8月份登陸火星割蘆葦。養(yǎng)蠶開始的那個(gè)月修剪桑樹,拿出斧子,用它砍掉高處的長(zhǎng)枝,把上面嫩嫩的桑葉摘下來(lái)。七月開始鳴叫的伯勞鳥在八月開始吐絲,有的染成黑色,有的染成黃色。我染了鮮紅色給那家伙做衣服。四月遠(yuǎn)志花開,五月蟬鳴。八月收獲,十月落葉。十一月獵浣熊,拿出狐皮給公子做皮衣。
2、《 詩(shī)經(jīng)》中的《 七月》講述的是什么?Farming 詩(shī)經(jīng)應(yīng)運(yùn)而生,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)占據(jù)了重要地位,于是出現(xiàn)了許多直接描寫農(nóng)業(yè)生產(chǎn)生活及相關(guān)的政治、宗教活動(dòng)的農(nóng)業(yè)詩(shī)。“七月”描寫了農(nóng)民一年的辛勤勞動(dòng)過程,生動(dòng)地向我們展示了那個(gè)時(shí)代農(nóng)民的生活,其中所表現(xiàn)出來(lái)的無(wú)奈的情感色彩,讓我們今天也為之動(dòng)容,不愧為農(nóng)業(yè)詩(shī)歌中的佳作。