色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 河北 > 邢臺(tái)市 > 呂蒙正不計(jì)人過(guò),呂蒙正不計(jì)人過(guò)

呂蒙正不計(jì)人過(guò),呂蒙正不計(jì)人過(guò)

來(lái)源:整理 時(shí)間:2023-02-07 06:41:37 編輯:好學(xué)習(xí) 手機(jī)版

本文目錄一覽

1,呂蒙正不計(jì)人過(guò)

呂蒙正先生不喜歡記著別人對(duì)他的犯下的錯(cuò)。當(dāng)初剛?cè)螀⒅碌臅r(shí)候,上朝時(shí),有一個(gè)朝廷官員在簾內(nèi)指著他說(shuō):“這樣的粗陋之人也能夠參與朝政嗎?”蒙正假裝沒(méi)有聽(tīng)到走了過(guò)去。他的同事很憤怒,讓人詢(xún)問(wèn)那位官員的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事結(jié)束后,他的同事心中仍然憤憤不平,后悔沒(méi)有追問(wèn)到底。蒙正說(shuō):“一旦知道了他的姓名,那么我終身不能再忘了他,還不如不知道。沒(méi)有查詢(xún)他的姓名,又有什么損失呢?”當(dāng)時(shí)的人都很佩服他的氣量。 什么手法不清楚 性格是大氣,寬容的

呂蒙正不計(jì)人過(guò)

2,呂蒙正不計(jì)人過(guò)譯文

白話(huà)譯文:呂蒙正宰相不喜歡記著別人的過(guò)錯(cuò)。剛擔(dān)任副宰相,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位官吏在朝堂簾內(nèi)指著他說(shuō):“這小子也來(lái)參政啊?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)走過(guò)去了。與他同在朝廷做官的同事非常憤怒,下令責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名,呂蒙正急忙制止他們。下朝以后,那些與呂蒙正同行的人仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底追究。呂蒙正則說(shuō):“如果知道那個(gè)人的姓名,就終生不能再忘記,因此還不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,又有什么損失呢?”當(dāng)時(shí)所有的人都佩服呂蒙正的度量。《呂蒙正不計(jì)小人過(guò)》出自《宋史·呂蒙正傳》原文如下:呂蒙正相公不喜記人過(guò)。初任參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同列怒之,令詰其官位姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不平,悔不窮問(wèn)。蒙正曰:“若一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,故不如毋知也。且不問(wèn)之何損?”時(shí)人皆服其量。擴(kuò)展資料:軼事典故:知人善用有一次,宋太宗問(wèn)呂蒙正誰(shuí)出使遼國(guó)合適,呂蒙正推薦了一陳姓官員,宋太宗覺(jué)得不合適,就沒(méi)有同意。第二天,宋太宗問(wèn)起人選的事,呂蒙正又以此人呈上,宋太宗再次否決了。當(dāng)?shù)谌螁?wèn)及時(shí),他仍以此人呈上,氣得宋太宗把呈上的文書(shū)扔到地上,十分不高興:“卿為什么這么固執(zhí)呢?”呂蒙正說(shuō):“臣不是固執(zhí),而是陛下不能體察諒解啊。”再次說(shuō):“這個(gè)人可以任用,其他的人趕不上他。臣不愿用阿諛獻(xiàn)媚盲目聽(tīng)從皇上的意見(jiàn),以致耽誤國(guó)事。”同僚們屏氣不敢言。皇上退朝后對(duì)身邊的人說(shuō):“呂蒙正的氣量是我不如的啊。”此外,呂蒙正還向朝廷推薦了經(jīng)常說(shuō)他壞話(huà)的老同學(xué)溫仲舒等。又有個(gè)叫富言的人,是呂蒙正的賓客。一天告訴呂蒙正說(shuō):“我的兒子十幾歲,想讓他入書(shū)院,事奉廷評(píng)、太祝。”呂蒙正答應(yīng)了他。見(jiàn)面后,驚嘆說(shuō):“這個(gè)兒子將來(lái)名位與我相似,而功勛事業(yè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)我。”令他與自己的幾個(gè)兒子同學(xué),供給很優(yōu)厚。富言的兒子就是富弼。后來(lái)富弼兩次任宰相,也是以司徒退休。呂蒙正善于識(shí)人才就是這樣。

呂蒙正不計(jì)人過(guò)譯文

3,呂蒙正不計(jì)人過(guò)翻譯 注釋 單個(gè)字解釋 急用

翻譯 呂蒙正不喜歡記著別人的過(guò)錯(cuò)。剛擔(dān)任參知政事,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說(shuō):“這小子也來(lái)參政啊?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)走過(guò)去了。與呂蒙正同行的人非常憤怒,下令責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止他們。下朝以后,那些與呂蒙正同行的人仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底追究。呂蒙正則說(shuō):“如果知道那個(gè)人的姓名,就終身不能再忘記,因此還不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,又有什么損失呢?”當(dāng)時(shí)所有的人都佩服呂蒙正的度量。注釋蒙正相公:呂蒙正宰相。相公:古代對(duì)宰相的稱(chēng)呼。呂蒙正:北宋人,曾三任宰相,為人正直敢言。   不喜記人過(guò),過(guò):過(guò)錯(cuò)   初:剛剛。   參知政事:官名,副宰相。   朝士:有資格入朝廷的中央官員。   悔不窮問(wèn):后悔沒(méi)有徹底追究。窮問(wèn):徹底追究。 窮,窮盡,完結(jié)。 問(wèn),追究。   同列:同在朝廷中做官的同事。   是:這。   復(fù):再。   佯(yáng):假裝   聞:聽(tīng)見(jiàn)。   佯為不聞而過(guò)之,過(guò):經(jīng)過(guò)    令:讓 。   詰:追問(wèn),責(zé)問(wèn)。   遽(jù)止之:立即制止他。遽:立即、立刻,急忙。   止:制止。   故:還。   一:一旦。   時(shí):當(dāng)時(shí)。   量:度量,氣量。   猶,仍然,依舊。
搜一下:《呂蒙正不計(jì)人過(guò)》翻譯 注釋 單個(gè)字解釋 急用!!!

呂蒙正不計(jì)人過(guò)翻譯 注釋 單個(gè)字解釋 急用

4,呂蒙正不記人過(guò)

原文:呂蒙正不計(jì)人過(guò) 呂蒙正相公不喜記人過(guò)。初參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶!” 蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同列怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問(wèn),蒙正曰:“一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,因不如無(wú)知也,不問(wèn)之何損?” 時(shí)人皆服其量。   譯文:呂蒙正相公不喜歡記著別人的過(guò)失。初任參知政事,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位中央官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說(shuō),“這小子也當(dāng)上了參知政事呀?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)而走過(guò)去了。與呂蒙正同在朝班的同事非常憤怒,下令責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止,不讓查問(wèn)。下朝以后,那些與呂蒙正同在朝班的同事仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底查問(wèn)。呂蒙正則說(shuō):“一旦知道那個(gè)人的姓名;則終身不能忘記,不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,對(duì)我來(lái)說(shuō)也沒(méi)有什么損失。”當(dāng)時(shí)的人都佩服呂蒙正的度量。   單字解釋?zhuān)?   初任參知政事,初:剛剛; 參知政事:官名,副宰相 ; 朝士:中央官員; 同列:同事; 蒙正佯為不聞而過(guò)之,佯:假裝 ;聞:聽(tīng)見(jiàn) ; 令詰其官位姓名,令:讓 ;詰:詢(xún)問(wèn);   悔不窮問(wèn),窮問(wèn):徹底追究;窮:窮盡,完結(jié);問(wèn):追究; 蒙正遂止之,遂:迅速 ;止:制止;   一知其姓名。一:一旦 ; 時(shí)人皆服其量,時(shí):當(dāng)時(shí);皆:都;量:肚量; 呂蒙正相公不喜歡記著別人的過(guò)失。初任參知政事,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位中央官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說(shuō),“這小子也當(dāng)上了參知政事呀?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)而走過(guò)去了。與呂蒙正同在朝班的同事非常憤怒,下令責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止,不讓查問(wèn)。下朝以后,那些與呂蒙正同在朝班的同事仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底查問(wèn)。呂蒙正則說(shuō):“一旦知道那個(gè)人的姓名;則終身不能忘記,不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,對(duì)我來(lái)說(shuō)也沒(méi)有什么損失。”當(dāng)時(shí)的人都佩服呂蒙正的度量。

5,文言文 呂蒙正不喜計(jì)人過(guò) 翻譯

原文  呂蒙正不喜記人過(guò)。初任參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同行怒之,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同行猶不能平,悔不窮問(wèn)。蒙正曰:“若一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,固不如無(wú)知也,不問(wèn)之何損?” 時(shí)人服其量。   (選自司馬光《涑水記聞》卷二,亦見(jiàn)李元?jiǎng)偂逗竦落洝罚?譯文  呂蒙正不喜歡記著別人的過(guò)錯(cuò)。剛擔(dān)任副宰相,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說(shuō):“這是小孩子怎么也參政呢?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)走過(guò)去了。與呂蒙正同行的人非常憤怒,上前責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止他們。下朝以后,那些與呂蒙正同行仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底追究。呂蒙正則說(shuō):“如果知道那個(gè)人的姓名;就終身不能再忘記,因此還不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,又有什么損失呢?”一時(shí)間,所有的人都佩服呂蒙正的肚量。 注釋:  是:這。   呂蒙正,不喜記人過(guò)。 過(guò): 過(guò)失。   呂蒙正(944-1011):宋代政治家。   初任參知政事,初:剛剛。   參知政事:官名,副宰相。   朝士:中央官員。   同列:同事。   蒙正佯為不聞而過(guò)之。佯:假裝 ;聞:聽(tīng)見(jiàn)。   令詰其官位姓名。令:讓 ;詰:責(zé)問(wèn)。   故不如無(wú)知也。故:因此。   悔不窮問(wèn)。窮問(wèn):徹底追究;窮:窮盡,完結(jié);問(wèn):追究。   蒙正遽止之,遽:迅速 ;止:制止。   一知其姓名。一:一旦。   時(shí)人服其量,時(shí):當(dāng)時(shí);量:肚量。   不喜記人過(guò):過(guò):過(guò)錯(cuò)。不喜歡記別人的過(guò)錯(cuò)。   主題     在日常生活中,對(duì)別人應(yīng)有寬宏大度,不記個(gè)人得失的胸懷。   對(duì)“不記人過(guò)”的看法     像這樣心胸寬廣的人是一個(gè)可塑之才,不會(huì)因?yàn)榕c別人斤斤計(jì)較而得罪別人,使人厭惡。
呂蒙正好不喜歡計(jì)較他人的過(guò)失
呂蒙正相公不喜歡記著別人的過(guò)失
原文 呂蒙正不喜記人過(guò)。初任參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同行怒之,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同行猶不能平,悔不窮問(wèn)。蒙正曰:“若一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,固不如無(wú)知也,不問(wèn)之何損?” 時(shí)人服其量。 (選自司馬光《涑水記聞》卷二,亦見(jiàn)李元?jiǎng)偂逗竦落洝罚?譯文 呂蒙正不喜歡記著別人的過(guò)錯(cuò)。剛擔(dān)任副宰相,進(jìn)入朝堂時(shí),有一位官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說(shuō):“這是小孩子怎么也參政呢?”呂蒙正裝作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)走過(guò)去了。與呂蒙正同行的人非常憤怒,上前責(zé)問(wèn)那個(gè)人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止他們。下朝以后,那些與呂蒙正同行仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時(shí)沒(méi)有徹底追究。呂蒙正則說(shuō):“如果知道那個(gè)人的姓名;就終身不能再忘記,因此還不如不知道那個(gè)人的姓名為好。不去追問(wèn)那個(gè)人的姓名,又有什么損失呢?”一時(shí)間,所有的人都佩服呂蒙正的肚量。 注釋: 是:這。 呂蒙正,不喜記人過(guò)。 過(guò): 過(guò)失。 呂蒙正(944-1011):宋代政治家。 初任參知政事,初:剛剛。 參知政事:官名,副宰相。 朝士:中央官員
呂蒙正不喜歡計(jì)較別人的過(guò)失。
文章TAG:呂蒙正不計(jì)人過(guò)呂蒙正

最近更新

相關(guān)文章

主站蜘蛛池模板: 平山县| 河津市| 上林县| 舞钢市| 阿拉尔市| 济宁市| 五莲县| 聊城市| 夏津县| 青海省| 宣城市| 富顺县| 灵宝市| 永宁县| 英德市| 井陉县| 新安县| 桂林市| 潜江市| 监利县| 广河县| 奉新县| 阜新| 呼伦贝尔市| 新田县| 象州县| 格尔木市| 邢台市| 六安市| 新野县| 新沂市| 泌阳县| 凤凰县| 莎车县| 恭城| 南木林县| 习水县| 宜城市| 武清区| 巩留县| 固始县|