jūnyánúdì,guīwánánshānchuí你說因為生活不驕傲,回去住終南山吧,我從馬上下來,給你敬酒,我問你要去哪里,為什么,xiàmǎyǐnjūnjiǔ,wanjūnh?suǒzhī,這首詩是送朋友隱居的詩,詩的前兩句敘述并寫下了送別酒,引出了下面的問題,送別韻譯請下馬喝杯酒。
1、《 送別》 王維的古詩帶拼音xiàmǎyǐnjūnjiǔ,wanjūnh?suǒzhī。我從馬上下來,給你敬酒,我問你要去哪里,為什么,jūnyánúdì,guīwánánshānchuí你說因為生活不驕傲,回去住終南山吧。dàNQM fmf wan,báiyúnwújìnshí.就這么走了,我還要再問一遍,看白云都是無邊的漂,送別韻譯請下馬喝杯酒。我想問你要去哪里,你說你仕途失意,想隱居南山邊陲。快走吧,我不會再問了。白云無盡,足以自娛自樂,這首詩是送朋友隱居的詩。表面上看,句子平淡,實則單薄無味,文字卻淺顯深刻,詩的前兩句敘述并寫下了送別酒,引出了下面的問題。三四句話解釋了朋友退賽的原因——“不成功”,五六句是對朋友的安慰和對隱居的羨慕,對名利富貴的否定。