心機婊是什么意思啊,你好心機婊(英文名為Schemingbitch),指心機很重、城府很深的女人(并不是指聰明),反正顧名思義就是那種心機很重、城府很深的女人心機婊是什么意思還有綠茶婊,心機婊(英文名為Schemingbitch),指心機很重、城府很深的女人(并不是指聰明)。
心機婊(Schemingbitch)是2014年中國的網絡新詞,綠茶婊的升級版,意為在與她交往過程中玩弄你于股掌,可是外表卻很清純很無辜。心機很深的女人。尤其韓國大多少女星,堪稱“心機婊”的典型代表。“心機婊”一詞大約是從2014年前后開始叫起來的,后期延伸出類似“蘋果婊”等等
心機婊(Schemingbitch)是2014年中國的網絡新詞,綠茶婊的升級版,意為在與她交往過程中玩弄你于股掌,可是外表卻很清純很無辜。心機很深的女人。尤其韓國大多少女星,堪稱“心機婊”的典型代表。“心機婊”一詞大約是從2014年前后開始叫起來的,后期延伸出類似“蘋果婊”等等
心機婊(英文名為Schemingbitch),指心機很重、城府很深的女人(并不是指聰明)。帶有貶義色彩的網絡用語。大約于2014年興起。綠茶婊(GreenTeaBitch)是2013年中國的網絡新詞,泛指外貌清純脫俗,總是長發飄飄,在大眾前看來素面朝天,在人前裝出楚楚可憐、人畜無害、歲月靜好卻多病多災、多情傷感,背后善于心計,玩弄感情的女人。2013年,由于“三亞海天盛宴”事件,“綠茶婊”這個詞在網絡迅速走紅,網友解釋為特指“表面清純,其實心機比誰都厲害的女人
4、心機婊是什么意思啊你好心機婊(英文名為Schemingbitch),指心機很重、城府很深的女人(并不是指聰明)。帶有貶義色彩的網絡用語,大約于2014年興起。心機婊一詞大約是從2014年前后開始叫起來的,后期延伸出類似蘋果婊、綠茶婊等,反正顧名思義就是那種心機很重、城府很深的女。