"沉舟側千帆路過,萬木春在病樹前"出自唐代劉禹錫的《揚州第一會賞樂天》,意思是:沒有沉的船,有千帆在邊上較勁,病樹死了,前面還有千樹;劉禹錫把自己比作沉船和病樹,我像個爛人,沉舟側潘,經發;病樹前,逢春,沉舟側在整個千帆,萬木春走在病樹的前面,沉舟側在整個千帆,萬木春走在病樹的前面。
"沉舟側千帆路過,萬木春在病樹前"出自唐代劉禹錫的《揚州第一會賞樂天》,意思是:沒有沉的船,有千帆在邊上較勁,病樹死了,前面還有千樹;劉禹錫把自己比作沉船和病樹。雖然他感到失望,但他相當達觀。《酬樂天揚州第一回》巴山楚水荒涼,23年荒廢。回來是人,我和柯藍人一樣,只會吹笛子,空自惆悵。沉舟側在整個千帆,萬木春走在病樹的前面。今天,聽你唱一首歌,喝一杯酒,振作起來。劉禹錫名句(部分):《秋風初聞》——《馬思變草拳動,雕盼青云眠》;《武夷巷》——“舊社會王謝堂死于燕前,飛入尋常百姓家”;《論秋二首》——“自古秋悲寂寥,吾言秋勝春”;“元和十年自郎州邀京戲贈看花君子”——《杜宣關里的桃樹都是劉郎去了之后種的》;《秋江早發》——“神清氣爽,輕彈奇筋骨”;《秋詞》“晴空鶴排云,引詩碧霄仙子”;《竹枝詞》——“恨人心不如水,隨隨便便興風作浪。”
2、 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。出自哪里。唐代劉禹錫《揚州初會賞樂天》原文如下:巴山楚江荒涼,二十三年自暴自棄。回來是人,我和柯藍人一樣,只會吹笛子,空自惆悵,沉舟側在整個千帆,萬木春走在病樹的前面。今天,聽你唱一首歌,喝一杯酒,振作起來,全文翻譯如下:巴山,楚江荒涼之地,沉寂了二十三年。只會吹笛子寫詩,很失望,自從我回來后,事情發生了變化。我像個爛人,沉舟側潘,經發;病樹前,逢春,今天聽你唱歌,借杯酒暫時振作一下。