海南人說純正粵語的人并不多,到時候海南有一些地方的方言很粵語非常像,基本上能聽得懂。最后要說的是,海南歷史上和廣東關系特殊,在海南建省之前和廣東就是同屬一個省的人民,現在很多海南人在廣東都有親戚,廣東人在海南也有親戚,湛江是廣東的一個地級市,怎么能加入海南,是不是“風馬牛不相及”。
1、海南人說粵語嗎?
海南人說純正粵語的人并不多,到時候海南有一些地方的方言很粵語非常像,基本上能聽得懂。我有個朋友是三亞漁村的疍家人,有一次我聽他給家里人打電話,說的話非常像粵語,后來我問他,他說他們說的就是粵語,只是和粵語廣州話有一點區別。因為三亞的疍家人屬于廣東的疍家人,所以他們說的當然就是粵方言,另外在海南的臨高和儋州一帶,有些方言和粵語也很像。
我在省外讀大學的時候有個臨高的海南老鄉,他就會講粵語,他說他們那邊說的話跟廣東話很像,海南還有一些地方的方言也會有一些粵語的詞匯。在東方和昌江一帶的哥隆人,他們講的哥隆話里就帶有粵語詞匯,而且發音也非常相識,例如粵語里“得閑”是“有空”的意思,哥隆話也是講“得閑”,而且發音幾乎是一模一樣。最后要說的是,海南歷史上和廣東關系特殊,在海南建省之前和廣東就是同屬一個省的人民,現在很多海南人在廣東都有親戚,廣東人在海南也有親戚,
2、湛江假如加入海南,會發展得怎么樣?
經常在問答上看到這樣有創意的問題。可能北方的朋友看到這問題有點奇怪:湛江是廣東的一個地級市,怎么能加入海南,是不是“風馬牛不相及”?而事實上海南與湛江是有諸多淵源的,就在1988年海南建省以前,湛江和海南還都屬于廣東省,屬于似乎被冷落的粵西南地區,享受的優惠政策很少。從歷史上看,南宋末年,大量的移民從福建涌入粵西、廣西沿海和海南北部,這些地方的居民至今都說著類似的方言——黎話,海南叫“海北話”,湛江叫“雷州話”,
這里所說的黎話和少數民族黎族沒有半點關系,疑為“來話”,也就是說外來人口講的話。在茂名電白那邊叫做“東話”,也就是說東邊來的人講的話,意思是差不多的,除了語言,海南在民俗文化方面也和湛江類似。海南和湛江都信奉媽祖和冼夫人,也有類似于年例的“公期”,又叫“軍坡”,有過火山、上刀梯、貫鐵杖、軍坡戲等儀式,也要大吃大喝一番,
海南與湛江飲食習慣也相似。喜歡白切,原汁原味原形,吃得比較清淡,海南的文昌雞和湛江的白斬雞做法也差不多,海鮮和熱帶水果都比較豐富。目前,講閩南語“來話”的民系,被分散到三個省,但歷史上這些地點又曾在同一個行政區域,分分合合多次,現在看來,似乎又到了合并的時候?如果湛江能夠加入海南,再并入粵西及廣西沿海北部灣地區,成為一個“廣南省”可能會更好。
如果重新組合,希望能建設從湛江徐聞到海南的跨海大橋或海底隧道,以湛江作為“廣南省”的省會,以海口、三亞、茂名、北海、欽州、防城為重點城市,加快高鐵、高速公路和國際大機場的建設,叧外,國家加大支持政策扶持力度,推動新省的旅游業、農產品加工業等迅猛發展,做好各重點城市的基建和生活配套設施建設,那么,“湛江加入海南”,就是一件大好事了。