賞析:這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)白石山中含磷的溪流、鮮艷的紅葉和一望無(wú)際的蔥郁冬景,呈現(xiàn)出一幅色彩斑斕、詩(shī)意盎然的景象,由“天塞”和“石出”組成,解釋:荊溪汩汩通過(guò)白石閃閃揭示了天氣變冷,紅葉散落,溪底的白石露出一股寒意,樹(shù)上紅葉紛紛落下,所剩無(wú)幾,山中王維荊溪白石出,天冷紅葉稀,荊溪白石出,天冷紅葉稀,荊溪白石出,天冷紅葉稀。1、山中荊溪白石出表達(dá)了詩(shī)人王維什么樣的思想感情山中王維荊溪白石出,天冷紅葉稀。彎彎曲曲的山路上沒(méi)有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沉重,仿佛要流動(dòng),然后是路人的衣服。這首詩(shī)描繪了深秋和初冬...
更新時(shí)間:2023-06-22標(biāo)簽: 賞析天塞石出天塞地荊溪荊溪白石出 全文閱讀