三顧茅廬翻譯及原文《三顧茅廬》翻譯及原文如下:原文:時先主屯新野,徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎。先主曰:君與俱來。庶曰:此人可就見,不可屈致也,將軍宜枉駕顧之。由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。翻譯:適逢先帝劉備駐扎在新野,徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:諸葛孔明這個人,是人間臥伏著的龍啊,將軍可愿意見他。劉備說:您和他一起來吧。徐庶說:這個人只能你去他那里拜訪,不可以委屈他,召他上門來,將軍你應該屈尊親自去拜訪他。成...
更新時間:2023-06-03標簽: 三顧茅廬茅廬翻譯原文三顧茅廬翻譯 全文閱讀他身高八英尺,經常把自己與管仲和樂毅相提并論,諸葛亮親自下地種田,愛唱“傅亮之歌”,于是,始皇帝去隆中拜見諸葛亮,一共去了三次,才見到諸葛亮,:三國志蜀諸葛亮《出師表》:“先帝對群臣不懷好意,受其指控而委屈,他在草地上照顧他的大臣們,:顧:訪問;茅草屋,三顧茅廬sāngùmáolú直譯:三顧茅廬。1、三顧茅廬第3段的譯文?諸葛亮親自下地種田,愛唱“傅亮之歌”。他身高八英尺,經常把自己與管仲和樂毅相提并論。那時候人們還不承認。只有博陵的崔和潁川(河南禹州)的徐庶與諸葛亮關系不錯,說確實如此。恰好先帝劉備就駐...
更新時間:2023-07-16標簽: 三顧茅廬拜見武將諸葛亮翻譯三顧茅廬翻譯 全文閱讀