王維退隱鐘南山,到輞川辭官時,已是“中年之心尋路,來此山腳下棲”(《我在終南山的退隱》)的后期,創作背景這首詩描繪了深秋雨后的楚清山村景象,王維雨后的空山,站在秋天的傍晚,原文:雨后空山,立于秋夜,第一副對聯寫的是山居秋色暮景,第一次在山雨,靜謐閑適,清新宜人,山居秋詩翻譯:空山沐浴在一場新雨里,夜幕的降臨讓人覺得是初秋。1、山居秋暝(王維王維雨后的空山,站在秋天的傍晚。皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。竹聲細語洗衣女歸,荷葉伏漁舟前。漫不經心的春芳③歇息④,而你在這里,啊朋友的王子?。...
更新時間:2023-05-10標簽: 山居空山退隱終南山雨后山居秋暝翻譯 全文閱讀