倉(cāng)央嘉措央倉(cāng)嘉措哪個(gè)名字對(duì)是倉(cāng)央嘉措倉(cāng)央嘉措前者對(duì)啊2,倉(cāng)央嘉措詩(shī)詞作者:清朝倉(cāng)央嘉措譯者:現(xiàn)代高澤言1、千秋月月光挺起胸脯,聽(tīng)到愛(ài)人的足聲從微風(fēng)中傳來(lái),一簇一簇的露珠,回憶起愛(ài)人的灼熱……猶如蝴蝶,心兒抖動(dòng)起閃亮的翅膀,保密啊!東山的溪水,披散著她的玲瓏,流蕩著我的心事……〔注〕藏文ma—skyes—a—ma(拉丁文轉(zhuǎn)寫(xiě))一詞,系“少女”之意,于道泉先生根據(jù)藏文原意將之譯成“未生娘”一詞,學(xué)者多從之。今為文意疏通,并考慮到漢族讀者的審美習(xí)慣,譯者將其轉(zhuǎn)譯成“愛(ài)人”一詞。2、風(fēng)塵誤這陣拂過(guò)嫩禾薰醉于原...
更新時(shí)間:2023-05-11標(biāo)簽: 央倉(cāng)嘉措名字央倉(cāng)嘉措倉(cāng)央嘉措央倉(cāng)嘉措哪個(gè)名字對(duì) 全文閱讀