挑啊挑,挑啊挑,耳朵都卷起來(lái)了,卻久久不滿足于一個(gè)小筐,這個(gè)卷耳朵的女人在路上想念她的丈夫...我是的馬,《擼耳朵》為中國(guó)詩(shī)歌長(zhǎng)河中的一個(gè)瑰麗的分支——寫人詩(shī)開了一個(gè)好頭,而且《滾耳朵》這首詩(shī)的語(yǔ)言優(yōu)美自然,原詩(shī):聚耳,不聚筐,——娟兒是詩(shī)經(jīng)里我很喜歡的一首詩(shī)。1、詩(shī)經(jīng)卷耳?186***6065:你好。周南轉(zhuǎn)動(dòng)你的耳朵:我丈夫的長(zhǎng)期服務(wù),他妻子的向往。她在聚耳的時(shí)候,想起了遠(yuǎn)行的丈夫,想象著他在上山,路過這座山,他的馬病了,他的人累了,他在自由地飲酒。第一章講的是對(duì)女性的思考,第二到第四章講的是招夫。它的...
更新時(shí)間:2022-12-31標(biāo)簽: 卷耳詩(shī)經(jīng)注音寫人詩(shī)開注音好頭詩(shī)經(jīng) 全文閱讀