拜年英語(yǔ):PaynewYearservice春聯(lián)又稱“春貼”、“門(mén)對(duì)”、“對(duì)聯(lián)”,是過(guò)年時(shí)張貼的紅色喜慶元素“年紅”之一,新年的祝福,吉祥話,英語(yǔ)可以說(shuō):新年的祝愿/問(wèn)候/吉祥話在北美,很多外國(guó)人會(huì)說(shuō)“GungHayFatChoy”(恭喜發(fā)財(cái)),甚至誤認(rèn)為是新年快樂(lè)的意思,守歲英語(yǔ):stayuptoweel迎接新的一年,吃年夜飯英語(yǔ):吃年夜飯七點(diǎn)。
01。新年的祝福,吉祥話,英語(yǔ)可以說(shuō):新年的祝愿/問(wèn)候/吉祥話在北美,很多外國(guó)人會(huì)說(shuō)“GungHayFatChoy”(恭喜發(fā)財(cái)),甚至誤認(rèn)為是新年快樂(lè)的意思。
貼春聯(lián)英語(yǔ):putupnewyearrolls。守歲英語(yǔ):stayuptoweel迎接新的一年。吃年夜飯英語(yǔ):吃年夜飯七點(diǎn)??椿粲⒄Z(yǔ):看花。拜年英語(yǔ):PaynewYearservice春聯(lián)又稱“春貼”、“門(mén)對(duì)”、“對(duì)聯(lián)”,是過(guò)年時(shí)張貼的紅色喜慶元素“年紅”之一。它用工整、簡(jiǎn)潔、精致的文字描繪了美好的形象,表達(dá)了美好的祝愿。它是中國(guó)特有的文學(xué)形式,也是中國(guó)人過(guò)年的重要習(xí)俗。當(dāng)人們貼上新年祝福(春聯(lián)和祝福等)時(shí)。)放在他們家門(mén)口,意味著春節(jié)正式開(kāi)始。壽年,又稱壽年火、兆年,歷史悠久,是我國(guó)的民俗活動(dòng)之一。除夕夜,人們守年三十,民俗活動(dòng)主要表現(xiàn)為生火守年三十,即家家戶戶張燈結(jié)彩,點(diǎn)蠟燭,家家戶戶歡聚一堂,迎接新年。
{2。