在外地和河南老鄉(xiāng)在一塊,只會說普通話,老鄉(xiāng)都不會河南話嗎。做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北,過去很多人說河南話太土,那是無知,豈不知,很多土語里包含了古語,是老百姓口傳心授下來的古代語言,也叫…雅音,河南的文化,河南的語言絕不是“土”那么簡單。
1、河南話中有什么有意思的方言嗎?為什么說相聲的都愛用河南話當梗?
過去很多人說河南話太土,那是無知,豈不知,很多土語里包含了古語,是老百姓口傳心授下來的古代語言,也叫…雅音。相聲表演需要鋪墊,三鋪一響是他們都懂的技巧,侯寶林大師先用外地的啰嗦鋪墊,后用洛陽話的簡約炸響非常符合人們的欣賞思維也符合相聲的技巧運用。我近幾年在收集洛陽土語,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了流傳下來的雅音,河南話不簡單,洛陽話很雅致,古代都城,文人墨客聚集之地,來自全國各地的高人,帶來了不一樣的文化,不一樣的土語,洛陽的包容,融合,留下來了不一樣的土語雅音,
不懂才會譏諷嘲笑,研究了才深感奧妙,無知的人才會笑他人,這個道理大家都懂,可無人關注深層次的文化。河南的文化,河南的語言絕不是“土”那么簡單,最簡單的生活用語:夾菜,在洛陽,在河南,在山東就是?菜,?字不土,反而很雅,來自古語。“地坑院”在洛陽叫“天井窯院”,大家對比一下,那個土,那個雅?天井在南方庭院建筑體現(xiàn),是不是南方的文化人來洛陽后巧妙的給洛陽地坑院起了…雅號?,
2、河南信陽真的不講河南話嗎?
做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北。記得我剛到鄭州也不怎么會普通話,到鄭州只會羅山話,別人都聽不懂,河南話我聽的懂,但不會說。現(xiàn)在在鄭州我不知道是說普通話,還是家鄉(xiāng)話,很尷尬,在外地和河南老鄉(xiāng)在一塊,只會說普通話,老鄉(xiāng)都說,不會河南話嗎?我說,我說家鄉(xiāng)話你們聽不懂。我們信陽這里的方言,河南人根本就聽不懂,搞的自己很難受,
3、現(xiàn)在的小孩交流都說普通話,不會說方言,怎么才能傳承方言?
方言最后的歸宿只能是在博物館里作為研究對象。方言產(chǎn)生的根源是什么?是人們交流的不方便,只有蝸居一地,很少甚至不和外面接觸交流,才能保持方言的傳承,然而,在交通和信息高度發(fā)展的今天,這樣的做法還可能嗎?從目前來看,一線,一點五線城市,保留本地方言基本上是不可能的,因為就算你不出去,外地人進來的也多,除非是老城區(qū),較少外地人的地域,還有較為純粹的方言。