我覺(jué)得這句話中的“完整”翻譯成英文,一般不用“滿”,因?yàn)樗枋龅牟皇枪腆w物質(zhì),中國(guó)的領(lǐng)土完整不可侵犯的完整性指的是“必要性”完整性是integral的名詞形式,意思是necessarytomakeawholecomplete本質(zhì):指構(gòu)成一篇文章的最基本的要素完整性,完整Sex英文誠(chéng)信。
完整Sex英文誠(chéng)信。誠(chéng)信是個(gè)名詞,翻譯過(guò)來(lái)就是完整。正直、誠(chéng)實(shí)、正直這些詞可以用來(lái)描述人的品質(zhì),比如Thisisanofficerwithintegrity。這是清官,也可以作為國(guó)家領(lǐng)土完整性。例如,這四個(gè)國(guó)家的完整性永遠(yuǎn)不會(huì)被破壞。中國(guó)的領(lǐng)土完整不可侵犯的完整性指的是“必要性”完整性是integral的名詞形式,意思是necessarytomakeawholecomplete本質(zhì):指構(gòu)成一篇文章的最基本的要素完整性。
完整system rounded system;康德哲學(xué)包括認(rèn)識(shí)論、道德哲學(xué)和美學(xué),構(gòu)成了完整的體系
完全,英文是:完全。解釋:完全英美adv .完全;完整地;完完全全,完完全全,完完全全;非常,非常,滿,非常,非常;他們已經(jīng)完全被洗腦了。bynowitwascompletelydarkkoutside?,F(xiàn)在外面全黑了。我試圖站起來(lái),但我已經(jīng)筋疲力盡了。完全信任他。他完全瘋了。他已經(jīng)完全失去理智了。
4、“我的世界,有你才 完整”,用英語(yǔ)怎么說(shuō)?你好!我覺(jué)得這句話中的“完整”翻譯成英文,一般不用“滿”,因?yàn)樗枋龅牟皇枪腆w物質(zhì)。這里的“世界”類似于“生命”和“生活”,描述它“完整”,我們通常用“完整”。那么可以是肯定句“Myworldiscompletewithyou,”或者雙重否定句“Myworldisnotcompletewithoutyou?!被蛘摺拔业氖澜鐩](méi)有完成”以上僅供參考,有待批評(píng)指正。