齊桓公擔(dān)心這個(gè),就對(duì)管仲說(shuō):“我喜歡穿紫衣,所以紫衣貴,但是全國(guó)人民都喜歡一直穿紫衣,是《韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上》中“一國(guó)穿盡紫衣”的故事:齊桓公我喜歡穿紫衣,齊桓公憂心忡忡地問(wèn)管仲:“我喜歡穿紫色的衣服,管仲曰:“我好服紫,紫甚貴,一國(guó)之民好服紫不斷,original齊桓公好服紫色,每個(gè)國(guó)家都拿紫色,翻譯齊桓公我喜歡穿紫色的衣服。
是《韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上》中“一國(guó)穿盡紫衣”的故事:齊桓公我喜歡穿紫衣。于是,齊國(guó)政府也紛紛效仿。一時(shí)間,齊國(guó)的紫綢價(jià)格漲了五倍,齊人都以穿紫衣為榮。齊桓公憂心忡忡地問(wèn)管仲:“我喜歡穿紫色的衣服。紫綢那么貴,但是一個(gè)國(guó)家的人都要穿紫色的衣服。那不是太奢侈了嗎?”管仲道:“那容易。明兒國(guó)君不穿紫衣,然后告訴大臣們,我討厭紫衣的氣味,原來(lái)如此。”第二天,齊桓公按照管仲的建議做了。那天皇宮里沒(méi)有人穿紫色的衣服。到了第二天,整個(gè)京城都沒(méi)有人穿紫色的衣服了。
2、《桓公好紫》的文言文翻譯original齊桓公好服紫色,每個(gè)國(guó)家都拿紫色。到時(shí)候,五行不能一紫,管仲曰:“我好服紫,紫甚貴,一國(guó)之民好服紫不斷。我能怎么辦?”關(guān)羽曰:“欲止之,何不試不穿紫衣?他說(shuō),“我討厭紫色的味道,”所以,如果左右都有紫衣,大眾會(huì)說(shuō),‘少!我討厭紫色和臭味。龔玥:“答應(yīng)我,“所以,醫(yī)生墨夷滋;明天,國(guó)家將披上紫色的外衣;第三,之境子也。翻譯齊桓公我喜歡穿紫色的衣服,全城的人都穿紫色的衣服。那時(shí)候五塊生絲還換不來(lái)一塊紫布,齊桓公擔(dān)心這個(gè),就對(duì)管仲說(shuō):“我喜歡穿紫衣,所以紫衣貴,但是全國(guó)人民都喜歡一直穿紫衣。我該怎么辦?"管仲說(shuō),"如果你想阻止這種情況,你為什么不試著不穿紫色的衣服呢?你可以對(duì)身邊的侍從說(shuō),‘我討厭紫衣的味道,這時(shí),如果有穿紫衣的隨從來(lái)迎接他們,桓公就說(shuō):“往后站一點(diǎn),我討厭紫衣的味道。。