“月舉如鏡,云生結海樓”描繪的是月亮在水中的倒影像天上飛下來的天鏡,云朵升起來,變幻無窮,形成海市蜃樓的畫面,“月舉如鏡,云生結海樓”是指月亮在水中的倒影就像一面從天上飛下來的鏡子,云朵升起來,變幻無窮,形成海市蜃樓,"云生結海樓"就是你白天往外看的時候看到的東西,月亮像鏡子一樣被舉起,云生結海樓,"云生結海樓"是一個比喻。
"云生結海樓"是一個比喻。“月舉如鏡,云生 結海樓”是指月亮在水中的倒影就像一面從天上飛下來的鏡子,云朵升起來,變幻無窮,形成海市蜃樓。這句話是對長江近景的描述。“月亮像鏡子一樣被舉起來”是在月夜從上面看到的。"云生 結海樓"就是你白天往外看的時候看到的東西。創作背景這首詩是李白在青年時期離開蜀國去荊門時,作為禮物送給家鄉的。這首詩的具體寫作時間不確定。具體版本有三種:一種是寫于724年(開元十二年),一種是寫于725年(開元十三年),第三種是寫于726年(開元十四年)。
2、月下飛天鏡, 云生 結海樓描繪了怎樣的畫面?“月舉如鏡,云生 結海樓”描繪的是月亮在水中的倒影像天上飛下來的天鏡,云朵升起來,變幻無窮,形成海市蜃樓的畫面。第一,原來帆船離荊門渡口很遠,很快你就要和南方人在一起了,山脈的盡頭和平原的起點,河流蜿蜒穿過荒野。月亮像鏡子一樣被舉起,云生 結海樓,水給你帶來了家的感覺,讓你的船行駛三百英里。我乘船渡河到了荊門,一個遙遠的地方,參觀了戰國時期楚國的疆域,隨著平坦遼闊的原野的出現,群山漸漸消失,河流在一望無際的原野中流淌。河上月影如鏡從天而飛,云在城外形成海市蜃樓,我仍然珍惜來自家鄉的水,以及在萬里之外不遠的東方來為我送行的船。三、出處唐代李白《荊門渡口送別友人》引申信息:一、此詩創作背景為李白出川時所作,李白這次出蜀,是乘船水路,過了巴渝,出了三峽,直駛荊門山外,目的是游覽湖北、湖南的楚國故地。第二,欣賞詩的結尾,天衣無縫,意境高遠,風格渾厚,“山止平原始,河蜿蜒曠野”,寫得惟妙惟肖,猶如長江過荊門的長軸山水圖,成為膾炙人口的名句。