\r\n在第二種情況下:在政治和歷史文本中,concrete應(yīng)該是“具體”的意思,那么這個(gè)短語(yǔ)應(yīng)該翻譯成具體的革命或具體的實(shí)踐,\r\n在第一種情況下,可以將關(guān)于建筑和工程的文本中的concrete進(jìn)行翻譯,先看看concrete單獨(dú)使用的含義:\r\n\r\nA,在concrete\r\n水泥地面上\r\n否則,您最好離開(kāi)concrete。
在concrete\ r \ n水泥地面上\ r \ n否則,您最好離開(kāi)concrete。\r\n否則,您還不如走水泥路。
希望翻譯能幫到你。如有錯(cuò)誤,請(qǐng)見(jiàn)諒。先看看concrete單獨(dú)使用的含義:\r\n\r\nA。\r\n\r\n1。有形的;形象化;混凝土\r\n2..混凝土\r\nn。可以這樣翻譯。語(yǔ)境是什么?\ r \ n在第一種情況下,可以將關(guān)于建筑和工程的文本中的concrete進(jìn)行翻譯。\ r \ n在第二種情況下:在政治和歷史文本中,concrete應(yīng)該是“具體”的意思,那么這個(gè)短語(yǔ)應(yīng)該翻譯成具體的革命或具體的實(shí)踐。
particle具體一點(diǎn)就是抽象意義上的具體,側(cè)重于需要強(qiáng)調(diào)或者重點(diǎn)關(guān)注的內(nèi)容。
4、crystallize, concrete,tangible這三個(gè)單詞都有具體的意思,他們有什么區(qū)...crystal v .物理的結(jié)晶成為晶體,在抽象的事物中意味著清晰。\ r \ n \ r \ Nconcreteadj.v.n .所有非抽象對(duì)象通常指水泥混凝土這一術(shù)語(yǔ),很少用于其他方面,\ r \ n \ r \有形的;有形的;有形的;有形的。