”2.左支右絀西漢劉向戰國策西周:“楊曰:‘何不射之于我,和左支右絀的主要區別是含義、來源、用法不同,具體如下:1,2.左支右絀組合型;作謂語、賓語和定語,”比如這些事情讓他左支右絀疲于應付,2.左支右絀原指弓射箭姿勢,左手支撐,右手彎曲,左支右絀是貶義詞。
和左支右絀的主要區別是含義、來源、用法不同,具體如下:1。意義不同1。矮化是指與同類事物相比不夠格。2.左支右絀原指弓射箭姿勢,左手支撐,右手彎曲。指的是力量不足,應付這方面,那方面有問題。第二,來源不同。1.比起吳的《二十年目睹的怪異現狀》第九十回來說就相形見絀了:“他是個曹,戴個水晶鼎子來做,比起紅藍鼎子來就相形見絀了。”2.左支右絀西漢劉向戰國策西周:“楊曰:‘何不射之于我?’客人說,‘我教不了我兒子左彎右彎。"注:"扶左彎右者,亦善射。”白話文:“楊對說,‘你為什么不拍我?那人說:‘我沒法教你怎么伸左臂,彎右臂。"注:"左撐右彎的方法好射。“第三,用法不同。1.它因形式而相形見絀;作謂語和定語;用來指人或者事物。2.左支右絀組合型;作謂語、賓語和定語。貶義來說就是應對能力差。
2、 左支右絀是貶義詞嗎左支右絀是貶義詞。發音:zuǒzh chīyòuchò含義:指力量不足,已經處理了這方面,那方面有問題,來源:戰國西周:“不能教兒子扶左彎右。”比如這些事情讓他左支右絀疲于應付,發音:gùc\u sh\u b\u含義:顧這一頭,丟那一頭。形容照顧不過來,來源:馮明孟隆《東周列傳》七十六回:“...將軍隊一分為三:一軍攻麥城;一支軍隊攻打濟南城;國王率軍入京,雷霆萬鈞;顧此失彼;如果城破了;不要留著。